United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aveva preso stanza in questo villaggio ilbattaglione del 61 reggimento Guglielmo di Pomerania: battaglione che apparteneva giusto appunto, come rammenteranno i lettori, a quel reggimento che tanto era stato battuto il giorno 23 alla masseria di Poully e la di cui bandiera era gi

23 Se de l'animo è tal la nobiltate, qual fuor, signor (diss'ella), il viso mostra; se la cortesia dentro e la bontade ben corrisponde alla presenza vostra, qualche conforto, qualche aiuto date al miglior cavallier de l'et

Per la Maremmana è tardi, lo so... Quando è capitato il telegramma... forse, con un buon cavallo, volando, sarei potuto giungere in tempo alla stazione... Forse... non ne son neanche sicuro... E poi come partirei senza che ci fossimo scambiati due parole?... Adesso potrei prendere la via di Bologna. Parte alle 23,10 notò Zonnini.

Trascriveano poi la carta lasciata a re Carlo negli stessi sensi, la quale è in latino, lingua diplomatica del tempo. Vi si legge ch'essi avean trattato sino al martedì in festo inventionis sancte crucis. Raynald, Ann. ecc. 1270, §. 23. Gio. Villani, lib. 7, cap. 37. Muratori, Ann. d'Italia, 1270. Saba Malaspina, lib. 5, cap. 1. Gesta Philippi III, di frate Guglielmo de Nangis, in Duchesne Hist.

23 Oh fallace degli uomini credenza! campò la nave che dovea perire; quando il padrone e i galleotti senza governo alcun l'avean lasciata gire. Parve che si mutasse di sentenza il vento, poi che ogni uom vide fuggire: fece che 'l legno a miglior via si torse, toccò terra, e in sicura onda corse.

A rivederci adunque. Oropa, 23 luglio 1874, Amica,

23 E tre volte e più l'ira il sospinse, ch'essendone gi

Pag. 3, colonna sinistra, rigo 4: simili ad ora, correggi: oro rigo 14: rispodendo, correggi: rispondendo rigo 18-19: chiara fronte, correggi: fonte. Pag. 4, colonna sinistra, rigo 1: ciascun altro signore trapassata e quei tempi, correggi: a quei tempi rigo 8: si fee, correggi: si fece rigo 23: famig-liare, diviso fra due righe.

23 Donne, io conchiudo in somma, ch'ogni etate molte ha di voi degne d'istoria avute; ma per invidia di scrittori state non sete dopo morte conosciute: il che più non sar

Mat. 10. v. 9. 10, Marc. 6. v. 8. 9. Luc. 9. v, 3, e cap. 10. v. 4. Mat. 17. v. 26. Mat. 19. v. 21. Ibid. v. 23. 24. Mat. v. 29. Mat. 20. v. 25. 26. 27. Marc. 10. v. 42. 43. 44. Mat. 14. v. 23. Jo. 6. v. 15. Marc. 6. v. 46. Questa la dottrina di Cristo, la quale potremmo di leggieri confermare con altre sentenze ricavate dalle labbra di lui o da quelle dei primi Padri della Chiesa.