United States or Taiwan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Akár kopár sziklák mélyedéseiben, akár fák tetején, akár a földön fészkel a madár, mindig ügyesen választja meg a helyet a maga és a fiókái számára. Az építés közben pedig az egyes alkotórészek összeillesztését annyira érti, hogy a fészek fala szilárd és biztos védelmet ad a madárcsaládnak. Csak a kakuk nem épít fészket, hanem más fészkébe rakja a tojásait.

Hazugság! hazugság! sikoltott Klára, erőszakkal kirántva kezét s lábával tiporva a földre dobott levelet. De egy pillanat mulva eltünt arczáról a méltatlankodás lángja, ismét elhalavanyult, és szilárd tekintettel, komolyan, szomorúan férjére emelte szemét. És te ezt elhitted? kérdé fájdalmasan. Eh! félre most a nagy szavakkal! kiáltott az eszeveszett ember.

Szilárd megrendelés. Három hónap a dáto. Gyémántfi, cserebogár paraffingyár tulajdonos.“ 2-ik telegramm. Szivárványfi Gyémántfihoz. „Párizs udvari bál pókháló harisnya, üzlet brilliant, pókháló rapid emelkedik. Összevásálni minden pókhálót a tout prix. Cserebogár abondant. Utánvétel mellett küldetik. Szivárványfi, pókháló harisnyagyár tulajdonos. 3-ik telegramm. Gyémántfi Szivárványfihoz.

A lámpákban tükröket vagy lencsét alkalmaznak és ezekből sugárzik ki a fény messze a tengerre. Ha a fénysugarak a fényt a látóhatárnak állandóan egy iránya felé lövelik, akkor az ilyen fényt »szilárd fénynek« nevezik. A »forgó fényt« úgy alkalmazzák, hogy a tükröket egy óramű állandóan egyenletes forgásban tartja, úgy, hogy a fénysugarak egymásután, a látóhatár minden pontja felé vetődnek.

Olyan volt, mint egy ragadozó, amelyik még nem pillantotta meg a prédát, de rendkívül finom érzékeivel már megérezte. Tiszta a levegő... mondotta megnyugodva messze vannak és soha ide többé nem fognak visszajönni. Majd elválik... Azt hiszem, hogy mire holnap reggel virradni kezd már el is vált... erősítette épen oly szilárd meggyőződéssel a leány, mint az imént.

S azzal haza menvén lefeküdt divánjára, megtölté mákonnyal a pipáját és pipázott, és elaludt két álló esztendeig. Regény tele grammokban. Uj genre. A régi módi regényforma levelekben már ócskaság. 1-ső telegramm. Gyémántfi Szivárványfihoz. „Temesvár 1905. Május 15. Üzlet szilárd. Pókháló 10 fillérrel alább. Per font 25 aranykorona. Küldök 600 mázsát. Cserebogár keresett czikk. Kérek 8000 mázsát.

A Nap Szava

felülete

Mások Keresik