United States or Namibia ? Vote for the TOP Country of the Week !


És mivel tölti idejét, ha egyedül van? kérdé Hermance érdekkel. Magam sem tudnám megmondani, viszonzá gondolkodva a kérdett s ajkán szelid mosoly villant keresztül. Azt hiszem, tünődöm valami fölött, a mit nem lehetne szavakba önteni, vagy olvasok és a fölött gondolkodom, vagy azt sem... Igazán, grófné, e kérdésre nem tudnék felelni. Ha tudnám, hogy szerelmes, érteném szavait.

Föltaláltam az ön védenczét, ki általam kerestetett, folytatta komolyan, majdnem tünődve az ifjú, talán a fölött, hogy öntse szavakba, a mit mondani akar. De félek, hogy nem mondhatok róla olyan hirt, mit grófné talán vár, és kielégítheti reményét. Hogy érti ezt? Egyszerűen úgy, hogy a keresett fiatal hölgy nincs fenyegetve semmi veszedelem által.

Egészen kezeink közt van ez a leányka, s évek óta szőtt terveimnek eredménye végéhez közelg, suttogta, azután ijedten tekintett szét a szobában, nem hallotta-e valaki szavakba öntött gondolatait, mit óva őrzött mindenkitől... A nap vidáman és kellemesen mult el, mint rendesen.

És igaza volt. Megnémulva, bámulattal ültek azok a fogat belsejében egymás mellett, nem merve gondolataikat szavakba önteni, mert tudták, hogy Holcsi előtt nem maradna az titokban, mit együtt beszélnek, sőt úgy sejtették, hogy az figyel rájuk, s lesi minden szavukat.

Szirmayékat még Borsán találta, az anyát sok eltűrt szerencsétlenségei veszedelmes nyavalyába vetették, s csak ebből származott gyengesége miatt nem foghatá búját szavakba, azt csak könyekben és sóhajtásokban fejezhetvén ki. Szodoray e beteg ágyára borult, és annak forró kezeit ajkaira nyomván esküdött: addig nem nyugodni, míg kedvese a kínos rabságból mentve nem lészen.