United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Amikor az asszonynak kezet csókolt, úgy rászorította az ajkát arra a kis kézre, hogy szinte nyoma maradt. Hiába! nem igen érthetett a nagy gyöngédséghez. Mindent olyan erősen, határozottan, olyan egészen cselekedett. Borsody mondta is a feleségének: nagyon derék ember, csak ne szorítaná meg úgy a kezemet; minden kézfogás után összeragad az ujjam...

Ne bolondozz, kis kamerád ütöttem meg én is a tréfás tónust, hanem hallgass az okos szóra. Maradj itt szépen, míg visszajövök és akkor kapsz tőlem ajándékba egy nyulacskát is... Schon gut, mein lieber, ezt befejeztük. Tehát itt maradsz? Ne vallass. Tudni akarom. Semmi közöd hozzá! Már hogyne volna! Adieu, elmehetsz, ha akarsz... megmondtam!

Ezek még nem ismernek; azt gondolhatnák rólam, amit akarnak. Mit tudják azt, hogy maga három napig ivott?! Azért ne haragudjék rám, Mariska; már megyek. De mondja, nem láthatnám őket az ablaknál? Ó, még ráér megismerkedni velök. A szezon végéig itt maradnak. Igen, de én egy pár nap mulva megyek San-Remoba. Pénteken, vagy legkésőbb szombaton. No, addig nem fogja elcsábítani őket.

Hitvány szolgálatodat megjutalmazom, de míg urad vagyok, magad tetteimbe ne keverd, mert egy égő ház szarufájára akasztatlak. Mi hát a váltságdíj ezen öregért? kérdé daczosan a haramia, én megfizetem, csak hatalmamba add őt. Az Istenért, ne tedd azt, rokonink sokkal többet fizetnek. Esedezék Ilka, míg Szirmay némán állott és megvetőn tekinte a haramiára.

Ki lehetett érezni a hang nyers csengéséből, hogy egyenesen a szívéből jön. Ezen is túl vagyunk. Regina... gyerünk! És ne beszéljünk többet erről a dologról. Persze, dörmögte félhangon a leány, neked könnyű... Igaza volt, hogy nekem könnyű, most azonban a »toilette« ügye járt a fejemben nem terjeszkedtem ki másra. Nem hagyhattam ilyen szörnyen rongyosan a kamerádomat.

De miért csüggedjünk? Miért ne reméljük a jobbat? Ön a jobbat reméli? kérdé mohón Sándor. Remélem, de biztosat nem mondhatok, felelt kitérőleg a plébános. Újra csak oda térek vissza; ha bizonyosat akar tudni, forduljon a legilletékesebb forráshoz. De mikor úgy félek a lesujtó választól, mondá Sándor, újra visszatérő csüggedéssel.

Oh, Istenem, tudom én, hogy csak az enyém voltál; és mégsem voltál az egészen. Valami hiányzott... Gyere közelebb, nem bírok így ülni melletted; add ide a kezedet, hadd húzzam le a keztyűcskédet... Erre igazán semmi szükség sincsen. Azt mondtad, kérdezzelek. Beszélj. Ne mondd, hogy úgy mentem el tőled, hogy meg sem hallgattalak. Mit akarsz még mondani?

Kettő hogy ha pöröl, mind kettőt ejtsd el egyenkint, S huzd le a bőreiket; senki ne tudja csupán. Szűz légy s erkölcsös, ha a nap süt; bünt kikerüljed; Éjjel mind szabad az; senki ne tudja csupán. Csalni lehet jobban a barátság örve alatt is. Könnyebb ejtni szerét; senki ne tudja csupán. Hogy költött szinét a hazugság tartsa hivebben Add kétségesen; senki ne tudja csupán.

Természetesen te nem vetted azt észre, minthogy nem kiséred figyelemmel az irántad való érzelmek megnyilatkozását. Mily más helyzetben volnál most, ha Veronika szerelmét észrevetted volna, s olyannak ismered meg, mint a hogy most beszélsz róla. Hagyjuk ezt a tárgyat, barátom; már sokszor kértelek, hogy arról ne beszéljünk.

Nem kell, egye meg... Mit csinál ott annyit? Hát beszélget. Csak nem jöhet ki, mint egy suta, hogy meg se köszönje. Ne köszönje, nem kell mondja meg neki.

A Nap Szava

szerezhető

Mások Keresik