United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


A leány most már a feje alá huzta a fiu karját s kipirulva, a szemeit is lehunyva hallgatta. A fiu meleg lehellete mintha életet adott volna bele. Gyönge szive rendkivüli erővel küldte szét a lábaiba, karjaiba a vért, egyszerre nagyon egészségesnek és boldognak érezte magát. Aztán nagy elbágyadás következett, vértelen, fehér lett az arcza, a keze s csak suttogni tudott.

De egyszer csak szaladva jön be Róza és utána ifjabb Novoszád Ferenc. Az automobil visszajön. Ide fog jönni. Idejön. Róza elsápadt és ifj. Novoszád Ferenc reszketett és dadogott. Akkor egy magas, szép jött be az udvarba. Tiszta selyem ruha volt rajta. Telistele drága csipkékkel. Könyökig érő keztyüi voltak és lobogó tollak nagy kalapján. Kérem szépen kérdezte a hölgy. Itt lakik Dési Géza festő?

Most már értheted az én búcsúszavaimat is. Atyám életében mitsem volt szabad felfedeznem... de most már kérdezhetsz! Megosztom veled mindazt, mit a legutolsó és legbölcsebb mór alchymistától, atyámtól tanultam! José szemei lázas fényben égtek, villogtak: Segíts, hogy a nagy titkot bírhassam! suttogá kezeit megragadva. Cynthia nevetett: Megint csak a nagy titok!

Mikor áthaladt a város kapuján, alig tudott tájékozódni. Mintha idegen városba került volna, úgy megváltozott körülötte minden. Egy szembejövő fügeárushoz fordult: Hallod-e, barátom, hol lakik Vicente Garcia di Castello kapitány? A temetőben. Már tizenkét éve, felelt az nagy nyugalommal. Lullus Raymundust hirtelen szörnyű félelem fogta el.

A nagy kert veteményes részében néhány napszámos leány dolgozott is, nem is, ahogy jól esett neki. Világos kacabajkájokban olyanok voltak, mint a mákvirág, amely sorjában van egymás mellett s az egyik fehérbe játszó, a másik rózsaszínben játszó, a harmadik lilába játszó; egyik sem egészen határozott színű, de mind csupa üdeség, gyöngédség, mint a harmat.

Hát még sem akart elfogadni! kiáltott Atlasz úr nagy méltatlankodással. Nem fogadni el egy Atlasz Sándort! Ki az a püspök, mi az a püspök? A püspök is csak olyan pap, mint a többi, csakhogy több pénze van és vörös ruhában jár. Nagyszerű! Nem fogadhatott el, mert nagy beteg, mondá Sándor csillapítólag. Ez már más, jegyzé meg Atlasz úr megnyugodva. Miért nem mondtad ezt mindjárt?

Amikor később megint sajogni kezdett a szíve táján és felágaskodott az önérzete, a hiúsága, a szemérmes polgári tisztességérzete, amikor eszébejutott széles, puha, ruganyos és tiszta ágya, amely után minden csontja sóvárogni kezdett, újra megvigasztalta magát. Baj, baj, nagy szerencsétlenség, de nem történhetett volna rosszabbul is?

A csülök szintén igen eledel, annál is inkább, mert ez az egész mivoltában belefér a tarisznyába, az pedig útonjáró embernek nagy könnyebbség, ha a magáéból falatozhat. Az órjával pedig a csipetkés bableves készül, aminél már csak talán a paprikás hal a jobb étel, de különféleség dolgában az sem léphet a nyomába, mert amaz egyszerre leves is, hús is, tészla is. Hát a sertéspecsenye kutya?

Azon mentünk be nagy csendesen egy piszkos nagy udvarra, a mit gazzal hordott tele az ősz. Belesüppedtünk a rothadt falevél rétegbe, a miből minden lépésnél sárga, szennyes viz szivárgott ki.

Másnap aztán beperelte gróf Berzy báró Tinodit Szeréna grófné bizonyitványa, s doktor Pipitér orvosi véleménye alapján, mint gyilkossági merénylettevőt, a ki Felleg Szeréna grófnőt meg akarja ölni. A pörnek nagy nevetés lett a vége.