United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Te fiatal és tapasztalatlan vagy, kinek fogalma sincs az élet göröngyös útjairól s arról a lejtőről, hova a meggondolatlanság sodorhat. Ebben igaza van. Nem ismerem az életet, csak könyvekből. Örülök, hogy ezt belátod, s talán azt is, hogy én jobb tanácsokat adhatok neked, mint növendék társnőid, vagy a regények. Meg vagyok róla győződve, azonban meg kell jegyeznem, hogy Klára nagyon okos leány.

De mégis kíváncsi volt , hogy miért szökött meg ez a fiatal leány az övéi mellől; mi hozta ide, holott nagy kényelemben élvezhetné az emeleten a dolce far nientet.

Hadd el... az ilyen hazug majom még a legjámborabb embert is képes feldühösíteni. Például téged, jámbor Regina csalánoztam meg kötekedve, miközben a »spatá«-val hirtelen megfelelő lyukat szerkesztettem a kokeszli számára. A leány sápadt vonásain most már mosoly játszadozott. Nem vagyok jámbor vonogatta vállait, igazi formámban előtted még nem is mutatkoztam, mert féltem, hogy elriasztlak...

Mintha meg se értette volna az akadékoskodást, amit ez a polgár sorsu szegény tanitókisasszony megenged magának, követelt, parancsolt s csak arra döbbent meg kissé, mikor mind magasabbra, nagyobbra egyenesedett ki előtte a leány és szép lett, ragyogott mint a napsugár, bevilágositotta a szobát. Nem érti? Hát értse meg. Ketten vagyunk, nem hallja senki, hát mondok magának valamit.

Haszontalan elmélkedésemből megint csak az orrom zavart ki. Most, hogy a szegény lélek igen közel talált hozzám leülni, ismét csak úgy találtam, hogy testének illata egyáltalában nem hasonlít a gyöngyvirág illatához... Ezen a bajon segíteni kell... Mondd csak, kis leány, mikor mosdottál utoljára? Nem tudom. Van itt lejebb, vagy huszonöt lépésnyire benn az erdőben, egy forrás. sok víz van benne.

Az napra vége is lett a munkának, gépiesen fogtak kezet egymással. A leány még visszafordult az ajtóból, mintha mondani akart volna valamit, de azután mégis csak szó nélkül ment el. Lenn nem találta otthon az apját s örült, hogy egyedül maradhatott egész este. Beült a maga kis szobájába, lámpát se gyujtott, a mikor már besötétedett, csak a sötétben gondolkozott a divány támlájára dőlve.

Nincs! erősítette heves hangon a leány ahánnyal csak találkoztam, az mind alávaló gazember volt. Hát hiszen persze, persze... Okos ember azonban óvatosan kerüli ennek a dolognak körülményesebb megvitatását és nem feszegeti a magyarázatot.

A pokoltorok kiokádta rájuk az ördögöt és az ördög valamennyit megfojtotta! visította vad örömmel a leány. Megragadta kezemet és maga után ráncigált, hogy közelebb kerüljünk a megjelölt helyhez. Ah! Most már láttam, miről van szó. A törpe borókabokrok között huszonnyolc orosz katona élettelen hullája hevert. Legszélről egy lóhulla, valamivel tovább mellette a gazdája holtteste.

A lap papirosa azon a helyen nedves volt a könyektől s Veronika eltalálta az összefüggést annak tudósítása és Dózia eltűnése között. Szegény leány! sóhajtá igaz szívből fakadt sajnálkozással. Sokat mért a sors, de még boldog lehet!

A kis leány az ölébe vette a fejét és dörzsölni kezdte a homlokát, hogy térjen magához. És nagy nyomasztó csend lett a házban. A többi cseléd is eltátotta a száját s bámulták a kapu nyilását, a melyen kilovagolt az ur.

A Nap Szava

felülete

Mások Keresik