United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


A sok kutya egyre ott lábatlankodott előtte, körülötte; majdhogy fel nem buktatták, annyit bujkáltak át a lába között. Hektor üvöltésszerű hangokat hallatott időnkint; a kuvaszok vadul morogtak; a béresek nekihevülten káromkodtak; Mári néni már harmadszor futott ki a konyhából, amelyet csak így részletekben mert magára hagyni, és lázasan tudakolta: Na, mi lesz már?

Homályos este érkeztek Szodoray és Ilka Nagybányára s egy régi ismerősüknél vettek szállást; de Judith férje lakát kereste föl, s mennyire csodálkozék, midőn a boltot zárva lelé? Az udvarba lépett s a konyhából egy szolgáló jött elébe. Mit csinálsz te itt? kérdé Pióczáné nem legnyájasabban a leányt. Én ifjasszony, a mit egy becsületes szolgáló vala a felelet. S ki szolgálója vagy?

Azután a megdöbbenés csendje következett s csak a daklik őrjöngtek azon a ponton, ahol a nyest eltűnt. Mári néni éppen akkor tipegett elő megint a konyhából: Megvan?! kérdezte reménykedve. Meg ám, mondta Gebe fanyarul, ehol van ni, a rőzse alatt, hányja szét, ha akarja. A tanyai kolomppal kongatni kezdte a bakter a déli tizenkét órát. A béresek összenéztek.

Az ifijúr folytatná még tovább, de nem lehet. A konyhából bizonyos hangok hallatszanak. Ott anya makk-kávéból készült lélottyal keveri össze a legszebb kétszersültet, amit csak Kesselbauer polgártársunk eddig Pozsonyban produkált. Ifijúr bámulatos gyorsasággal előbbi gyülhelyére vágja be a csacsit, hogy beszéljen ott, ha van kivel, maga pedig erélyes mászásba kezd. Az kiáltja: Ohó! Ohó!

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik