United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vigasztalhatlan vagyok, hogy nem teljesithetem László ur kivánságát.“ „De ez az ur itten Rózsa Sándor!“ Erre a névre egyszerre ugrott minden ember, csaplár, pinczér, szakácsné, helyet csinálni a concert kellő közepén a nagy férfiunak; hozták a bort meg a pecsenyét készséggel, s a jótékony hangversenyzők mulattatták a puszták egykori fejedelmét, kivilágos kivirradtig.

A forradalom őt is magával sodorta és a világosi katasztrófa mint Damjanich titkárját találja. Aradra beljebbezték e bűneért nehány évre, később mint nevelő éldegélt igénytelen, zajtalan egyszerűségben, míg nem 1866-ban egy kemény februári napon, mint ilyen végezte be életét. Mikor a lapok a tudósítást hozták, hogy a Peleskei nótárius írója meghalt, minden ember csodálkozott: Hát élt még?

A fekete kávét a verandára hozták s mikor az inas körülhordta a szivaros ládikát, a házigazdánk így szólt: Egy kis meglepetést tartogattam a számotokra; azt hiszem, meg lesztek vele elégedve. És mialatt kiváncsian néztünk , intett az inasnak: Zulejka bejöhet. Zulejka... visszhangzott bennünk a keleti szépséget sejtető szó.

Az öszvérek hozták a postát a hátukra rakott vasnyeregben, a lovak nem csináltak semmit, a katonák együtt álltak posztot ő felsége Abdul Hamid szultán redifjeivel s olykor a hegyekbe mentek rablót kergetni.

Isten úgy akarta, ki volna, ki vele perbe szállni mer? Hát ők így inkább csak lóháton hozták a bort, kis apró lovakon, mik nem sokkal nagyobbak, mint egy kutya, bár hiszen a bor sem volt különb, mint a magyarországi otthon csinált ecet. Hanem ami az ételeket illeti, azok különféle ételek voltak.

Az uralkodók, fejedelmek látták ezt és mivel azt remélhették, hogy az iparos és kereskedő népesség bőségesen fog adózni: rajta voltak, hogy az ipart és a kereskedelmet minél jobban előmozdítsák és hogy iparosok és kereskedők minél nagyobb számban legyenek városaikban. A maguk árúit és terményeit nemcsak magyar földre hozták el, hanem Ausztriát és a mai Németországot is bejárták.

Kettőztetett ordítással rohantak erre a tatárok a templomnak, de az erős és belülről elrakott ajtó daczolta a betörést, fejszéket hoztak azt bevágni, míg Pintye Gregor harsány szava érthetőleg a bentlevőknek zengé e fenyegetést: Nyissátok ki az ajtót, mert fejetekre perzseljük a templomot!

Magukkal hozták a korábbi szállásról, ugy mondták, hogy nagyon , ha két gyönge asszony mellett mindig van egy férfi. Ő is szivesen jött. A kis utczának pedig semmi szenzácziója sem maradt a beköltözés nagy napja után. A Farkas-féle házban csendes, falusias életet éltek, az uj lakók kedvéért sohase fordult be az utczába valami uri hintó, a mit meg lehetett volna bámulni, ők se sokat járkáltak.

Oh, a tábornak külön kantinja volt, európai módra berendezett, ahol öt vasért adtak egy porció paprikás húst s két vasért egy pohár rumot s ma már csak a Isten tudná megmondani, hogy miből volt a paprikás s miből a rum. Továbbá neki bort a szőlőtermő albán partokról hoztak.

Mindössze az élesztőnek egy részét hozták forgalomba mint préselt élesztőt. Ez az, amit kenyér és tészta sütésénél használnak. A kenyér kelesztése tehát szintén az élesztőgombák szaporodásán alapszik. A háborúban ellenségeink elzártak bennünket sok állati takarmány behozatalától is.