United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


No, agyiő szép napvilág! gondolám magamban, s föltekinték a napba; téged is utoljára látlak most. Rám pedig az a hatása van a napnak, ha bele nézek, hogy kénytelen vagyok prüsszenteni. Hefprzrszki! Abban a perczben: „drum-bum!“ egy lövés hangzik s egyikünk halva rogy össze. Az az egyik nem én voltam. Hiába is mondanám, mert nem hinnék el. Ellenfelem volt. Hogy történhetett ez?

Nem olyan bolond beszéd, mint amilyennek ebben a pillanatban gondolod, válaszoltam jókedvűen, mert az »otthon« érzése és a pompás illatokkal párolgó meleg leves ritka jókedvre hangolt, sokkal különbre, mint aminőt valamely milliomos egy rogyásig megrakott fényes asztal mellett valaha érezhetett, mivel azonban erről még ráérünk diskurálni, most szaladj ide a csészével és szegj magadnak kenyeret is!

Nem kerestem. Eszembe sem jutott. De aludt és valami számlával jöttek; nem akartam felkelteni; tudtam, hogy úgyis csak fizetne, belenyúltam a zsebébe a tárcájáért és ekkor kiesett a tárca mellől egy levél. Aznapi levél. A bérlő felesége írta. Küldönccel küldhette. Abból mindent megtudtam. Amikor fölébredt, mert én nem keltettem fel, odaadtam neki azt a levelet és megmondtam, hogyan jutottam hozzá.

Minden lépésnél sötétebb lett már s az asszony néha megbotlott egy-egy kőben. A férfi is megállott ilyenkor egy pillanatra és korholta. Valami olyan paraszt gyöngédséggel szólott hozzá, a miben benne van a nembánomság is, de még az is kitetszett a szavából, hogy rosszul esnék neki, ha baj érné az asszonyt. Elbukdácsolsz. Nem tudsz a lábad alá vigyázni.

Lehet... De nem tudod eléggé, különben jobban sietnél. Ennél sebesebben már csak a gyorsvonat megy... A leány fejcsóválva vetett egy pillantást hatalmas csizmáimra. Kár volt elcserélni cipőidet ezekkel a nehéz Stieflikkel, amikben alig tudsz menni.

A kenőasszony egy kis spirituszt, pálinkát vagy valami zsiradékot ken a beteg testrészre, aztán nekiáll minden erejével jól összevissza gyúrni, nyomkodni, végül pedig a tenyerével vagy a tenyere élével megveregeti, míg kipirosodik a megkent hely. Az is szokás, hogy akinek nem fáj semmije, csak egy kicsit nehézkesebbnek érzi magát, mint rendesen, az ilyen módon meggyúratja az egész testét.

A szántóföldre kivitt trágya hatása csak egy esztendő mulva mutatkozik a nagyobb termésben, itt azonban a trágyát minden nap újra értékesíthetik.

Lásd herczeg, ezen rosz vas örökre megmenthet tőled, és előbb szállok ifjúságom virágában a sírba, mint felesége legyek egy pogány rablónak.

A kapus kedvetlenül nézett végig rajtuk, kellemetlen, kopott embereken s kopogásukra egy csinos arczu, de beteges szinü asszony nyitotta fel a szoba ajtaját. A gyermekek, mint valami éhes farkaskölykök, egyszerre nekiestek az ételnek, nem sokat törődve azzal, hogy ki vette.

Egy ilyen leány miatt áldozza föl Veronikát? Ezt nem lehet tűrni vagy megengedni, ez ellen gyökeresen tenni kell. De mit? Jakab szabad, független és abban a korban van, hol intézheti sorsát tetszése szerint. És éppen néked nem lehet semmit tenni ellene, Berti, gondold meg ezt. De hát honnét ismeri ő Dóziát. Miféle balsors hozta őt vele össze?

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik