United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


De egyszersmind szorosan vizsgálni kezdé a czigányt; mindazon által kétségei hamar eloszlottak, mert ez őket a mostaninál gonoszabb helyzetbe nem vezetheté, Szodoray széttekinte a barlangban, fegyvereket kerestek szemei, hogy védelme lehessen valami véletlen támadás ellen, de Pintye Gregor alkalmasint, igen őrzé egy darab idő óta haramiái előtt e barlangot, mert épen semmi sem találkozék benne, a mi nekik szükségesebb szer lett volna, így tehát fegyver sem, és Szodoray kénytelen volt puszta kezekkel követni szabadítóját.

Regina szilvóriumot iszik és oktalanságokat beszél. »Ha bosszankodni akarsz tégy jótRegina ugy viseli magát, mint egy vadmacska, elhagyja a barlangot és eltűnik szemeim elől. Elhatároztam, hogy nem törődöm vele, hanem sorsára bízom. Elindulok, hogy valahol ismét megtaláljam a századomat. Mi minden van egy elhagyott csatatéren?

A kis Reginával csoda történik: legyőzi rémképeit és kémkedni megy. Az elfogatás veszélye fenyeget, de a veszély elvonul. Egy orosz hadikutya képében új veszedelem keletkezik. Éjszaka idején elhagyjuk a barlangot és menekülünk. A rejtelmes »Pokoltorok«. Regina lassanként megváltozik, érzelmes lesz és elméje véglegesen megtisztul.

Nagylelkű ajánlkozásomat Regina hangos nevetéssel utasította vissza. Még csak az kellene, hogy most tüzet rakjunk és telebüdösítsük füsttel az egész barlangot. Akkor aztán már épen nem tudnék elaludni. Persze, persze, a füstre hirtelenében nem gondoltam.

Lámpással kezdék tehát a barlangot vizsgálni s legelőbb is rejthelyeit, most vevé csak észre a kapitány, hogy kincstárából a legkövérebb zacskó hibázik, ez tovább vezeté, s a dugott nyilás ajtajánál, az itt-ott kőporral fedett földön lábnyomokra talált.

Hatalmas mennydörgés nehéz moraja töltötte meg e pillanatban a barlangot. Úgy tetszett, mintha az összes sziklafalak mozogtak volna... Az orkán tehát még nem engedett odakünn a maga hallatlan erejéből. Valóságos ítéletidő. Regina fülelt, azután mosolyogva fintorgatta orrát a barlang szája felé.

Sok ily eldugott erdei barlangot láttam már életemben, az én hegyes vidékemen néhány száz van belőle, kicsi és nagy, ily abszolut száraz üreget erdőben azonban még egyetlenegyet sem láttam. Itt nem fogja megtámadni Mannlicheremet a rozsda, sem elemózsiás kincstáramat a penész. Leraktam magamról a cókmókot és leültem, hogy kissé kifújjam magamból a fáradtságot.