United States or Fiji ? Vote for the TOP Country of the Week !


Combien que j'ay leu en ung dit, Inimicum putes y a Qui te presentem laudabit, Toutteffoiz, non obstant cela, Oncques vray homme ne cela En son courage aucun grant bien, Qui ne le monstrast ca et l

Sur la fin de la septième nuit, Dinarzade ne manqua pas de réveiller la sultane: «Ma chère soeur, lui dit-elle, si vous ne dormez pas, je vous supplie en attendant le jour qui paraîtra bientôt, de me conter la suite de ce beau conte que vous ne pûtes achever hier.

Quelqu'un qui avait été ces jours-ci, aux Folies-Bergère, s'étonnait de la beauté des dents de toutes les putes qui étaient l

Sur la fin de la nuit, Dinarzade ayant appelé la sultane, lui dit: Ma soeur, si vous ne dormez pas, je vous prie de continuer l'histoire que vous ne pûtes achever hier. Je le veux, répondit Scheherazade; et, sans perdre de temps, vous saurez que le second calender poursuivit ainsi: «Ne croyez pas, madame, que je m'approchai de la belle princesse de l'île d'

Français! il y a deux ans, ce même jour vit terminer vos dissentions civiles, s'anéantir toutes les factions! Dès-lors vous pûtes concentrer votre énergie, embrasser tout ce qui est grand aux yeux de l'humanité, tout ce qui est utile aux intérêts de la patrie; partout le gouvernement fut votre guide et votre appui. Sa conduite sera constamment la même. Votre grandeur fait la sienne, et votre bonheur est la seule récompense

Et font charmes et sorceries, 9485 Et tant d'autres grans déablies, Que nus nes porroit recenser, Tant i séust forment penser? Toutes estes, serés, ou futes, De fait ou de volenté putes ; Et qui bien vous encercheroit, Toutes putes vous trouveroit: Car qui que puist le fait estraindre, Volenté ne puet nus contraindre.

Dinarzade, le lendemain, ne craignit pas d'interrompre le sommeil de la sultane: Si vous ne dormez pas, ma soeur, lui dit-elle, je vous prie de reprendre le fil de cette merveilleuse histoire que vous ne pûtes achever hier. Je suis curieuse d'entendre la suite de toutes ces métamorphoses. Scheherazade rappela dans sa mémoire l'endroit elle en était demeurée, et puis, adressant la parole au sultan: Sire, dit-elle, le second calender continua de cette sorte son histoire: «Le coq se jeta dans le canal et se changea en un brochet qui poursuivit le petit poisson. Ils furent l'un et l'autre deux heures entières sous l'eau, et nous ne savions ce qu'ils étaient devenus, lorsque nous entendîmes des cris horribles qui nous firent frémir. Peu de temps après nous vîmes le génie et la princesse tout en feu. Ils lancèrent l'un contre l'autre des flammes par la bouche jusqu'

Dinarzade avait tant d'impatience d'entendre la suite du conte de la nuit précédente, qu'elle appela sa soeur de fort bonne heure: Ma chère soeur, lui dit-elle, si vous ne dormez pas, je vous supplie de continuer le merveilleux conte que vous ne pûtes achever hier. J'y consens, répondit la sultane; écoutez-moi: Vous jugez bien, poursuivit-elle, que le sultan fut étrangement étonné quand il vit l'état déplorable était le jeune homme: «Ce que vous me montrez l