United States or North Macedonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Me dites-vous bien la vérité, madame? murmura-t-il. Oui, milord. Cependant... Eh bien? Mon associée pourrait peut-être vous dire ce que j'ignore. Ah! et est-elle, votre associée? A la campagne, mais elle reviendra peut-être dans la journée... et si vous-même vous vouliez revenir ce soir?... La maison, le parloir, la vieille dame, tout, aux yeux de lord Palmure, sentait le mystère.

Quand l'homme gris et les deux recors, poussant leur prisonnier devant eux, furent entrés dans le parloir, suivis de la jeune fille qui s'attachait

Ils entrèrent dans l'ancien parloir, montèrent l'escalier

Je voulus courir; je serrai les poings; mais je n'eus pas la force. Madame Ruinet, d'ailleurs, revenait; elle me barra la route, me refoula dans le parloir et ferma la porte. Cette mère devinait mon supplice. Je tombai dans un fauteuil et je criai, me tordant les mains: Partie! elle est partie! Pourquoi est-elle partie? Vous saviez qu'elle devait partir? Non.

Quel bonheur de le voir fini! Prudence sanglota. Pendant que tous trois versaient des larmes amères, la porte du parloir s'ouvrit, et Coz entra suivi du portier. Pourquoi tous pleurer? s'écria Coz. Qui tourmenter Mam'selle, Mme Prude, M Nocent? Moi quoi peux faire. PRUDENCE. Ce n'est rien, hi, hi, hi, mon bon Coz. Nous sommes, hi, hi, hi, très heureux... Il n'y a, hi, hi, hi, rien

Vous allez me montrer mon fils? Oui. Et mistress Fanoche jeta un châle sur ses épaules, ouvrit la porte du parloir et sir John Waterley la suivit. Deux minutes après, elle entrait dans le jardin de cette villa , la nuit précédente, Shoking avait cru faire un rêve des Mille et une Nuits. Ralph était dans le jardin. Le voil

L'Irlandaise se trouva au seuil d'un joli parloir il y avait un tapis

Dans l'après-midi, quand la sœur tourière introduisit Adèle de G... au parloir, la jeune mariée aperçut derrière le voile noir le visage souriant de sœur Agnès. Elle se précipita vers la grille criant: Comment! tu sais... déj

Le bourgmestre et le conseiller, absolument ahuris, se regardaient sans mot dire. Ceci passait leur imagination. On eût tiré dans le parloir la vieille couleuvrine du château, qui n'avait pas fonctionné depuis 1385, que les habitants de la maison van Tricasse n'auraient pas été plus «épatés». Qu'on nous passe ce mot, qu'on excuse sa trivialité en faveur de sa justesse.

Pardon!... c'est que je crois avec connu autrefois sa famille... Au surplus, cela est fort insignifiant... Ce qui m'importe davantage, madame, c'est de vous bien convaincre de la vérité de ce que j'avais l'honneur de vous dire... Ce portrait, fait au vol dans le parloir de votre couvent, il ne m'a pas quitté... et, s'il m'était arrivé malheur, on l'eût enterré avec moi...