United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


Au contraire, s'ils figurent dans les chansons, les couplets qu'on leur adresse sont du genre de celui-ci, qui vient de la Haute-Bretagne: Quand ces beaux menuisiers s'en iront d'Moncontour, Les filles de Moncontour seront sur les remparts, Toujours en regrettant ces menuisiers charmants Qui leur ont tant donné de divertissements, Sur l'air de tire-moi le pied, Sur l'air de lâche-moi le bras, Sur l'air du traderidera, Tra la la.

Lâche-moi, dit la veuve, tu m'étrangles. Ah! coquin, comme tu sais bien t'y prendre! Comme tu sais me faire faire tout ce que tu veux! Mais, si je te cède, promets-moi, au moins, d'être plus sage, plus attentif en classe: le maître m'a dit encore hier que tu n'écoutes pas, que tu restes les yeux en l'air, comme un innocent, au lieu de le regarder, lui ou ton cahier. Promets-moi de bien faire tes devoirs, d'apprendre tes leçons et non pas de t'échapper pour aller dénicher les oiseaux ou voler des fruits avec Peyroulin, ce qui est très laid; il t'entraîne toujours au mal, ce polisson-l

Mademoiselle, répétait Rosalie, si vous ne vous laissez pas faire, je vais appeler madame.... Tiens! tu me mets du savon dans les yeux, répondait Jeanne, dont la voix était grosse de larmes. J'en ai assez, lâche-moi.... Les oreilles, ce sera pour demain. Mais le ruissellement de l'eau continuait, on entendait l'éponge s'égoutter dans la cuvette. Il y eut un bruit de lutte. L'enfant pleura.

Entre ses doigts durcis par la guerre et le hâle. L'enfant ne baissa pas ses yeux étincelants. Les yeux froids du vieillard flamboyaient. Ruy tout pâle, Sentant l'horrible étau broyer sa jeune chair, Voulut crier; sa voix s'étrangla dans un râle. Il rugit: Lâche-moi, lâche-moi, par l'enfer! Sinon, pour t'arracher le coeur avec le foie, Mes mains se feront marbre et mes dix ongles fer!

Je ne le dirai point aux amies, se promit Flipotte. Valère regagna sa mansarde. Il y entra chantant. Sa voix caressante fit se pâmer la Tourangelle. La gaillarde était dans la chambre de Martine. Qu'il chante bien! Le refrain cessa brusquement et on entendit Valère crier: Allons, Piedfin! Laisse-moi m'essuyer! Tu es fou! O le laid! Lâche-moi! Que fait-il? dit Flipotte en fronçant les sourcils.

Ce sont des charlatans, des hommes pâles, des va-nu-pieds, que tu veux dire, et, parmi eux, ce maudit Sokratès et Khæréphôn. ! ! tais-toi! ne dis pas de bêtises. Si tu as souci des orges paternelles, deviens l'un d'eux, et lâche-moi l'équitation. Oh! non, par Dionysos! quand tu me donnerais les faisans que nourrit Léogoras.

Elle s'emporta sérieusement: Tu sais que tu me bassines par trop avec ta bonne et ses cinq ans! Lâche-moi un peu cette scie-l

Si tu n'étais pas mon frère, je ne détacherais pas cette main de ta gorge que l'autre ne t'eût arraché la langue, pour avoir parlé ainsi; tu t'es insulté toi-même. ADAM. Mes chers maîtres, soyez patients: au nom du souvenir de votre père, soyez d'accord. OLIVIER. Lâche-moi, te dis-je.

Ah! garce, j'ai attendu jusqu'au bout, j'ai voulu être sûr! Ce n'est pas vrai, lâche-moi! Ah! ce n'est pas vrai! Il peut courir, l'autre! je sais qui c'est, je le rattraperai bien!... Tiens! garce, dis encore que ce n'est pas vrai! Jacques galopait dans la nuit, non pour fuir Pecqueux, qu'il venait de reconnaître; mais il se fuyait lui-même, fou de douleur.

LYSANDRE. Lâche-moi, chat, glouteron, vile créature, laisse-moi libre, ou je vais te secouer loin de moi comme un serpent. HERMIA. Pourquoi donc êtes-vous devenu si dur pour moi? Que veut dire ce changement, mon cher amant? LYSANDRE. Ton amant? Loin de moi, noire Tartare; loin de moi: loin, médecine nauséabonde, potion odieuse, loin de moi! HERMIA. Ne plaisantes-tu pas?