United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cérémonie religieuse du mariage de Leurs Majestés. Le lendemain de leur mariage. Fêtes éblouissantes. Les temples de la gloire et de l'hymen. Présent de la ville de Paris

Lélie Ce grand empressement n'est point digne de blâme : De l'hymen de Célie on alarme mon âme ; Tu sais que je l'adore ; et je veux être instruit, Avant tout autre soin, de ce funeste bruit. Gros-René

«Le fils de Hali eut nom Brahmadatta: ce fut un saint monarque d'une splendeur égale au rayonnement du roi même des Immortels: il habitait alors, Kakoutsthide, une ville appelée Kâmpilyâ. Quand la renommée de son éminente beauté fut parvenue aux oreilles de Kouçanâbha, ce prince équitable conçut la pensée de marier ses filles avec lui, et fit proposer l'hymen au roi Brahmadatta.

Mais enfin, murmurait la duchesse, sans prendre garde aux étourderies du baron, me direz-vous pourquoi cette chère mariée s'est aujourd'hui fait coiffer de façon si... originale? Cela me rend perplexe, depuis la cérémonie religieuse. L'hymen est, sans doute, pour Mme Silvert une prise de voile comme une autre, répondait de Raittolbe, dissimulant un sourire sardonique.

Seule des filles du roi, elle obtient de rester près de lui, de ne pas subir le couvent. Elle prendra le Roi, sans nul doute, lui fera faire ce que veut le Dauphin. Tous Espagnols de coeur, voulant le Milanais pour l'infant et l'infante. Mais secondairement tous pour Marie-Thérèse. Tous rêvant l'avenir de l'hymen autrichien, visant pour une infante d'Espagne le petit Joseph II .

O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain, Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde Et sage omnipotence a terminé le monde,

Ce ruisseau, c'est l'amour volage; Ces fleurs vous peignent les plaisirs Qu'il fait naître sur son passage; Des regrets et des vains soupirs Ce limon perfide est l'image; Et pour ce malheureux bassin, L'on assure que c'est l'hymen.

SCÈNE XXIII. Gorgibus, Célie, Lélie, Sganarelle, la femme de Sganarelle, la suivante de Célie. Lélie Monsieur, vous me voyez en ces lieux de retour, Brûlant des mêmes feux ; et mon ardent amour Verra, comme je crois, la promesse accomplie Qui me donna l'espoir de l'hymen de Célie. Gorgibus

Voici huit personnes qui doivent se prendre la main, Pour s'unir par les liens de l'hymen, Si la vérité est la vérité. Aucun obstacle ne pourra vous séparer. Vos deux coeurs ne sont qu'un coeur. Vous, cédez

Que de l'hymen la chaîne heureuse, Malgré la mort, double nos feux; Et que la tombe moins affreuse Se ferme ensuite sur tous deux. Peut-être tu me dis, Cécile: Faible ami, pourquoi, quand la mort Ouvrit pour moi ce triste asile N'as-tu pas partagé mon sort? Oui, ton amant voit la lumière, Au trépas il n'eut pas recours; Mais sa peine est bien plus amère, Il vit pour mourir tous les jours.