United States or Andorra ? Vote for the TOP Country of the Week !


Rentrez chez vous, rentrez chez vous, insistai-je, si l'on ne nous a pas battus, c'est sans doute grâce

Elle prit son chapeau, l'épingla dans sa chevelure d'une main nerveuse, jeta son manteau sur ses épaules et me dit en me regardant fixement: Inutile de m'attendre, vous savez! Voyons, Edith, insistai-je, cherchant

Et comment se fait-il, insistai-je, que votre chambre soit la seule pièce de la maison il n'y ait pas de portrait du pape?

Mais pourquoi la juger aussi sévèrement? insistai-je, non sans une certaine timidité. Il est connu que Tatiana Ivanovna ne jouit pas... d'une santé parfaite... enfin... elle a des manies... Il me semble que le seul coupable est Obnoskine.

Bien! insistai-je, patriarche! père de famille! tu tiens

«Il dit que ça vaut mieux que dans la rueme répondit l'Anglais, traduisant la réplique du personnage et souriant de nouveau, malgré lui; car le pire des mauvais sujets d'outre-Manche garde un arrière-fonds de respectabilité. «Demandez-lui quel âge a sa protégée et si elle est viergeinsistai-je, espérant une réponse singulière.

Ce galant incident assurait du premier coup votre célébrité de prestidigitateur et d'illusionniste... Il m'interrompit d'un ton assez railleur. Belle chimère aujourd'hui que ma célébrité, dit-il, si vous n'aviez empêché ce gentleman de l'escamoter par le procédé le plus direct et le plus sûr! Allons donc! insistai-je, que pouvait ce malheureux! Vous aviez votre étoile, vous étiez invulnérable!

Je mentais, car son étreinte ne m'avait causé que de la surprise. Il essaya d'en plaisanter: Oh! voyons, ce n'est pas vrai. Je ne t'ai fait aucun mal. Si, c'est vrai, insistai-je méchamment. Alors, avec bonté, il s'en excusa presque: Je ne l'ai pas voulu. Ah! je pouvais être fier de moi! Cette force que je redoutais, elle m'avait supplié au lieu de me briser: elle ne m'avait pas vaincu.

Place nette! insistai-je, et le trône? et l'autel? Et le trône, et l'autel, me dit-il, tomberont ensemble: ce sont deux arcs-boutans appuyés l'un par l'autre; et, que l'un des deux soit brisé, l'autre va fléchirJe dissimulai l'impression que me faisoit sa confidence, et, pour l'attirer plus avant: «Vous m'annoncez, lui dis-je, une entreprise je crois voir plus de difficultés que de moyens.

Rentré en grâce auprès de Mme de Pompadour, je lui communiquai ma peine, la suppliant de savoir du roi s'il me seroit favorable. Elle eut la bonté de le lui demander, et sa réponse fut que, si j'étois élu, il agréeroit mon élection. «Je puis donc, Madame, lui dis-je, en assurer l'Académie? Non, me dit-elle, non, vous me compromettriez; il faut seulement dire que vous avez lieu d'espérer l'agrément du roi. Mais, Madame, insistai-je, si le roi vous a dit formellement... Je sais ce que le roi m'a dit, reprit-elle avec vivacité, mais sais-je ce que l