United States or Italy ? Vote for the TOP Country of the Week !


En effet, le 12 janvier, le vent sauta au sud-ouest, accompagné d'une neige intermittente. Le thermomètre extérieur remonta presque subitement

En effet! répliqua Ahmet d'un ton assez sec. C'est héroïque! Pour ne pas payer dix paras, il lui en aura coûté quelques milliers de livres! Comme vous dites! Eh! le voil

En effet, bien qu'elle ne soit pas exempte de fautes, la traduction de Mérimée est une des plus exactes parmi toutes celles que nous avons énumérées plus haut. Goethe, qui dans la plus grande partie de son Klaggesang s'appuyait sur la traduction de Werthes, faite elle-même d'après les vers de Fortis, ne manqua pas de reproduire un certain nombre de fautes qu'avaient commises ses prédécesseurs.

Le moindre retard peut être dangereux et produire le plus mauvais effet. Wurmser reçoit

Galli s'est raidi contre les chut du public, il n'a pas voulu changer dix notes; et la timidité faisant effet sur son organe, en dépit de ses efforts, ce début d'un si beau rôle a toujours été gâté par trois ou quatre sons hasardés. A Naples, ce récitatif était le triomphe de Nozzari, qui le détaillait d'une manière inimitable.

un solo de hautbois d'un effet poignant et vraiment admirable. Au piano, au lieu d'une plainte touchante chacune des notes de ce solo vous donnera un son de clochette et rien de plus. Voil

Cette histoire nous en avait éloignés. Pardon. Pardon, de quoi? de l'histoire? Pas du tout, elle m'a paru curieuse. Elle l'est en effet. Ainsi, vous désirez voir, monsieur, tout ce qui est relatif

Mais, quand je bois seul, je bois mal, et deux bouteilles me suffiront. En effet, dit Gorenflot, deux bouteilles, c'est raisonnable, et, si vous ne mangez avec cela que des substances maigres, votre confesseur n'aura rien

»Oui, cherche dans le tiroir de la commode. Je trouve en effet un couteau; maintenant, il s'agit de trouver un prétexte de sortie pour Gaffré. «Ah, ça, lui dis-je, pendant que je mettrai le couvert, tu vas me faire un plaisir, c'est d'aller dire chez moi qu'on ne m'attende pas pour dîner. »C'est ça, et puis vous me casserez le ventre.

Le roi Charles II, continua Athos, est sorti de La Haye, non plus en fugitif ou en conquérant, mais en roi absolu qui, après un voyage loin de son royaume, revient au milieu des bénédictions universelles. Grand miracle en effet, dit Mazarin, car si les nouvelles ont été vraies, le roi Charles II, qui vient de rentrer au milieu des bénédictions, était sorti au milieu des coups de mousquet.