United States or Timor-Leste ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le lendemain, Dinarzade, éveillée avant le jour, appela la sultane et lui dit: Ma soeur, si vous ne dormez pas, je vous supplie de nous apprendre la suite des aventures du singe.

Ma sœur, dit Dinarzade, voil

Quelque curiosité qu'eût Dinarzade d'entendre le reste de l'histoire du roi grec, elle ne se réveilla pas cette nuit de si bonne heure qu'

«Bon Dieu! ma soeur, dit Dinarzade, que ces aventures sont singulières. Ma soeur, répondit la sultane, elles ne sont pas comparables

L'officieuse Dinarzade s'étant réveillée assez longtemps avant le jour, appela la sultane: Si vous ne dormez pas, ma soeur, lui dit- elle, songez qu'il est temps de raconter au sultan, notre seigneur, la suite de l'histoire que vous avez commencée. Scheherazade alors s'adressant

Mais, sire, ajouta Scheherazade, le jour qui paraît me défend de poursuivreJe sais bon gré au roi grec, dit Dinarzade, d'avoir eu la fermeté de rejeter la fausse accusation de son vizir. Si vous louez aujourd'hui la fermeté de ce prince, interrompit Scheherazade, vous condamnerez demain sa faiblesse, si le sultan veut bien que j'achève de raconter cette histoireLe sultan, curieux d'apprendre en quoi le roi grec avait eu de la faiblesse, différa encore la mort de la sultane.

La sultane ayant été réveillée par sa soeur Dinarzade, adressa la parole au sultan: Sire, dit-elle, le marchand continua de cette sorte le récit qu'il avait commencé: «La dame s'assit dans ma boutique, et, remarquant qu'il n'y avait personne que l'eunuque et moi dans le bezestan, elle se découvrit le visage pour prendre l'air. Je n'ai jamais rien vu de si beau: la voir et l'aimer passionnément ce fut la même chose pour moi. J'eus toujours les yeux attachés sur elle. Il me parut que mon attention ne lui était pas désagréable, car elle me donna tout le temps de la regarder

Dinarzade ne fut pas moins exacte cette nuit que les précédentes

Dinarzade ne manqua pas d'appeler la sultane de meilleure heure que le jour précédent. Ma chère soeur, lui dit-elle, si vous ne dormez pas, reprenez, je vous prie, le conte du second calender. J'y consens, répondit Scheherazade. En même temps elle le continua dans ces termes: «Me voil

Dinarzade ne doutant point qu'elle ne prît autant de plaisir