United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais, selon le système de la commission, cent francs se sont répartis ainsi: Quote-part afférente au domaine de la Lande. 50 fr. 00 c. de la Chalosse. 50 00 TOTAL 100 fr. 00 c.

Quel dommage que toutes ces provinces qui avoisinent Pau, le Juranson, le Béarn, le Tursan, l'Armagnac, la Chalosse, ne puissent pas faire avec l'Angleterre un commerce qui serait si naturel!

Laisnel de la Salle, Croyances du Centre, I. 108. A. de Nore, Coutumes des provinces de France, 98, 134, 154, 237, 278, 337. Constantin, Moeurs et usages de la vallée de Thones, 11. Société des Antiquaires , 360, VIII, 1re série, 283. J. de Laporterie, Moeurs de la Chalosse, 6; Une noce en Chalosse, 38. Timbs, Things not generally known. I, 4; II. 3. Lecoeur, Esquisses du Bocage, I, 56. Legrand d'Aussy, Vie privée des Français. II. 371. W. Gregor. Folk-lore of Scotland, 59. E. Herpin. La côte d'Emeraude, 151. Galerie bretonne, II. 61. B. Souché. Croyances du Poitou, 28. Communication de M. Alfred Harou. Grimm. Teutonic mythology IV. 734. 993. Stoeber, Sagenbuch. 281. Revue des traditions populaires, IX. 634. Grimm, Veillées allemandes. I. 267, 375, 430. Reinsberg-Düringsfeld, Traditions de la Belgique, I, 132. Paul Sébillot, Coutumes de la Haute-Bretagne. 229. Ceresole. Légendes de la Suisse romande, 85, 161, 333. A. Harou. Folk-Lore de Godarrille, 69. Léo Desaivre, Croyances, etc., du Poitou, 7. Moiset. Croyances de l'Yonne, 119. 122. Habasque. Notions historiques sur les Côtes-du-Nord, II. 282.-G. Pitré. Usi e costumi, IV. 469. Paul Sébillot. Traditions de la Haute-Bretagne, I, 97. De Métivier. De l'Agriculture des Landes, 442. Brunet. Contes du Bocage, 119. Mme de Cerny. Saint-Suliac et ses légendes. 38. A. Meyrac, Traditions des Ardennes, 196. E. Cosquin. Contes de Lorraine. 1, 270. A. Lang, The blue fairy book, 96. Paul Sébillot, Contribution

Si le haut prix de 50 fr., que la Chalosse retire cette année de ses vins, était intervenu sans diminution de quantité produite, comme, par exemple, si l'Angleterre, la Belgique et nos grandes villes, eussent renversé les barrières des douanes et de l'octroi, que par suite la consommation du vin se fût doublée et les prix avec elle, je dirais: Inscrivez 50 fr. dans votre liste de prix annuels, faites-les concourir

Selon le système de l'administration, chaque cent francs d'impôts se seraient répartis entre ces deux domaines savoir: Quote-part afférente au domaine de la Lande. 57 fr. 15 c. pour 4,000 de revenu. Quote-part afférente au domaine de la Chalosse. 42 fr. 85 c. pour 3,000 de revenu. TOTAL 100 fr. 00 c.

Si cette évolution, avec les conséquences qu'elle entraîne, avait pour cause quelque cataclysme physique, il faudrait gémir et baisser la tête. Mais il n'en est pas ainsi; la Providence ne nous a pas retiré ses dons, le ciel de la Chalosse n'est pas devenu d'airain, le soleil et la rosée n'ont pas cessé de la féconder. Pourquoi donc ne peut-elle plus nourrir ses habitants?

Nous voyons clairement agir cette loi dans notre Chalosse. Les métairies ne donnent plus les mêmes revenus, ou, en d'autres termes, les mêmes moyens d'existence; aussitôt une prévoyance instinctive diminue le nombre des naissances. On réfléchit avant de se marier. Le père de famille comprend que le domaine ne peut plus faire vivre qu'un moindre nombre de personnes, et il recule le moment d'établir ses enfants; ou bien ses exigences s'accroissent et rendent les unions plus difficiles, c'est-

Il faudrait d'abord examiner celles de ces causes qui sont au-dessus de nos moyens d'action. Telle est la concurrence du midi de la France, qui se développe de jour en jour, favorisée par le perfectionnement progressif de nos moyens de transport. Telle est encore l'infériorité relative qui semble devoir être le partage des contrées qui, comme la Chalosse, ne sont pas organisées de manière