United States or Eritrea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eip' unohuttanut tehtävätään Kapaneun uropoika, jonk' oli määrännyt sotaärjyinen Diomedes, vaan omat taannuttain kaviokkaat juoksijat taiston telmeest' eemmäs vei, etukaiteen ympäri ohjat solmisi, Aineiaan hevot valtasi uhkeaharjat, puolelt' iliolaisten akhaijein luo varusäärten saatti ne huostaan Deipylon, ikäkumppanin hälle 325 kaikkein rakkaimman, sama näät heill' ain' oli mieli.

Neljäs ol' Antilokhos, hevot valmiiks uhkeaharjat vyötti hän valjasvöin, vesa loistava Nestorin aimon, Neleun valtikan kantajan; juurt' oli nuo pylolaista, vinhat vaunujen viejät.

Virkki, ja viuhui ruoska, ja vei orot uhkeaharjat rientäen laivoja päin tasalaitoja vauhtia vinhaa; rinnat vaahtosivat, pöly tuprusi vatsojen alla, kansain päätä kun vei kahakasta ne pois kivun lyömää. Mutta kun lähtevän pois Agamemnonin huomasi, Hektor miehiä Troian kuin Lykiankin huus jylyäänin: "Troian, myös Lykian väki, Dardanian tanapeitset! Olkaa miehiä, taistelkaa nyt sankaritarmoin!

Kuin jalopeura, mi lauman on keksinyt kaitsijatonna, kimppuun lampahien tai vuohten surmana karkaa: Thrakian miehiä noin nyt raateli Tydeun poika, kunnes hengeti löi kakstoista; mut oiva Odysseus, aina kun miekallaan kenen surmasi Tydeun poika, jäljess' astuen pois sen kiskoi tarttuen jalkaan, miettien mielessään, miten siit' orot uhkeaharjat kulkisi vastuksett', ei vauhkoiks sais pelon valtaan ruumihien yli riento, mi viel' oli outoa niille.

Vaipui vaunuiltaan uros, ohjat kirposi maahan. Joutuen kuuristui sekä koppoi maasta ne jälleen Meriones, heti näin sanan virkkoi Idomeneulle: "Ruoski jo orheja, kunnes luo tulet tummien laivain; tuon näet itsekin, että jo mennyt on voima akhaijein." Kuuli ja ruoski nyt Idomeneus hevot uhkeaharjat juoksuun laivoja päin; näet pelko jo iskihe mieleen.

Kääntyi Alkimedoniin nyt, toveriinsa hän oivaan: "Kauas äl' erkane, Alkimedon, pysy niin liki, että selkään puuskuttaa yhä valjakon hengitys; sill' ei Hektor vimmastaan, Priamon vesa, talttune ennen kuin hän Akhilleun on hevot ottanut uhkeaharjat, meidät surmannut, rivit karkoitellut akhaijein, taikkapa sortunut on eturinnass' itse jo surmaan."

Niinpä on kuuleminen yön tumman käskyä meidän, atria laatiminen; ikehistään uhkeaharjat siis hevot päästelkää, rehut, viljat viskaten runsaat; härkiä kaupungista ja lampait' oivia tuokaa, leipää, viiniä myös mesivienoa joutuen menkää noutamahan kotoanne ja kootkaa nuotiopuita.

Virkki ja ruoskall' iski, ja tuntien siukuvan siiman karkasi lentoa täytt' orot eespäin uhkeaharjat, vaunut akhaijein vei ne ja iliolaisien keskeen, kilpien, ruumihien yli kiitivät, vaunujen alla akseli hurmeess' ui, veri kasteli myös nojakaiteen, viskautuin kavioista ja vinhain pyörien alta.

Riensivät Horat riisumahan hevot uhkeaharjat, ääreen saattelivat rehuseimien ambrosiaisten; seinää vasten taas silovälkkyä nostivat vaunut. Kumpikin istuutui nyt kultaiseen nojatuoliin muitten kuolematonten luo, ylen mustana mieli. Vaan laelt' Idan Zeus tuli vaunuin välkkyväpyörin, kohti Olympoa ohjasi, kuss' oli kooll' ikivallat.

Virkki, ja muut kera myrmidonit suruhuutohon yhtyi. Kertaa kolme he ohjasivat hevot uhkeaharjat ruumiin ympäri; kaikk' urot tenhosi nuo Thetis itkuun. Kastui kyynelin hiekka ja sankarien sopavasket, moista kun kaipasivat vihamiesten kauhua kaikkein. Alkoi, purskahtain valitukseen, Peleun poika, laskien surmaiset kädet vasten ystävän rintaa: "Hadeen maillakin, Patroklos, sinä siit' ilo saaos!