United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mitä te teette papereillani? Se ei ole teidän asianne. Minä kysyn: suostutteko, vai ette? Ranskalainen, joka ei vieläkään uskonut korviaan, ojensi paperinsa nuorelle upseerille, joka silmäili ne nopeasti läpitse. Teidän passinne ... hyvä; suosituskirje katsotaanpas; papinkirja mainiota. No tuossa on rahanne, menkää takaisin. Hyvästi. Ranskalainen oli kuin puusta pudonnut. Upseeri palasi takaisin.

Minä tulin tänne velkomaan, mutta löysin täältä sen sijaan aarteen, joka himmentää noitten 10,000 markan arvon. Tässä on morsiameni! AINA. Mitä! OLLINEN. Te olette liiaksi jalomielinen. TUOVILA. Suostutteko rupeamaan sukulaisikseni? AINA. Mielellämme. Me iloitsemme siitä onnesta. OLLINEN. Onnea vaan! Erehdyksestähän sen tein. VAINIKKA. Mielelläni suon sen teille anteeksi.

Minun asiani on määrätä ehdot, sanoi hän ylpeästi. Suostutteko vai ette? Suostumme, tietysti suostumme, vastasi Larsson nopeasti, yhä kihnuttaen ruumistaan. Olemme siis selvillä sekä questio anista että questio quomodosta. Teidän korkea-arvoisuudellanne on vakuuttava puhelahja.

Suostutteko tuumaan, vai menenkö yksin? Päättäkää sukkelaan! KUNNARI. Mitä sanot sinä, Mikko? MIKKO. Minä minä suostun. KUNNARI. Minä myös. Oli menneeksi, syteen taikka saveen! JAARA. Siinä ollaan! Ensin maankiertäjiä, sitten murhapolttajia ja rosvoja. Antaa pahalle sormen, pian se valtaa kädenkin ja viimein koko ruumiin. TOPRA-HEIKKI. Suus' kiinni, elä mökötä turhia.

Vaan katso, koitar, punaviitta yllään, Tuoll' idäss' astuu vuoren kastehelle. Nyt matkahan; ja se mun neuvoni Nuorelle Hamletille kertokaamme Tään-öinen näky. Hengelläni vannon, Ett' aave, meille mykkä, hälle haastaa. Tuon suostutteko ilmoittamaan hälle, Kuin velvollisuus on ja rakkaus vaatii? MARCELLO. Se tehkäämme, ma pyydän; tiedän, missä Paraiten hänet kohtaa tähän aikaan. Toinen kohtaus.

Kyllä kai me jommaltakummalta saamme toki lainata kortit muutamaksi tunniksi. Suostutteko tuumaan?" "Suostumme", sanoivat yhteen suuhun kaikki napittomat raukat. Ja siitä kohta hakemaan korttia.

Lord Westminster, on teidän tehtävänne Tutkintopäiväks häntä tallettaa. No, loordit, suostutteko kansan pyyntöön? BOLINGBROKE. Tuokaatte Richard, että kansan nähden Hän luopukoon, niin epäluulon kaunaa Ei meihin jää. YORK. Ma hänet tänne saatan. BOLINGBROKE. Te, loordit, jotka tässä vangitsimme, Vastaamaan tulostanne tuokaa takuu.

Mutta ehk'ei olisi minulta kohteliaasti kieltää. Te tiedätte minulla olevan tapana vetää ylös salin kelloa joka ilta kello kymmenen. Jos tahdotte tulla minua auttamaan, on luultava, että me siellä tulemme olemaan kahden kesken. Suostutteko siihen?" "Suokaa anteeksi, neiti, vaan ei salissa". "Ei salissa!" "Tai sisällä huoneissa, jos saanen olla niin rohkea ja sanoa sen". "Mitä te tarkoitatte?"

Minä työnsin hänet suin päin tavaroiden joukkoon, josta kuitenkin jälleen omalla kädelläni vedin hänet ylös. "Tiedättekö mitä," sanoin minä, "me kaksi emme voi elää yhdessä. Te olette vanhempi, ja saatte jäädä tänne, jossa on suojaa. Jaetaan ruokavarat tasan, niin minä muutan asumaan saaren toiseen päähän. Suostutteko siihen?" "Suostun," sanoi hän; "ja kuta pikemmin sitä paremmin."

Perheellisissä seikoissa on kylläinen syy, että toistemme suhteen asetumme vaan tälle kannalle eikä meidän kummankaan ensinkään tarvitse tehdä toista muistutustensa alaiseksi. Suostutteko tähän?" "Miss Murdstone", vastasin minä, "minun mielestäni te ja Mr. Murdstone menettelitte minun suhteeni julmasti ja kohtelitte äitiäni säälittömästi. Tämä on minun ajatukseni, niin kauan kuin elän.