United States or Turks and Caicos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Minä olen jo syönyt päivällistä minä en tarvitse mitään enää tänä iltana; älkää antako minun viivytellä teitä pitemmältä. Olkaa hyvä ja sulkekaa ovi jälkeenne." Kun Kenelm oli yksin, istui hän holvikkaan ikkunan loukkoon, nojasi ikkunapuitteesen ja katseli innokkaasti ulos. Aivan oikein hän voi sieltä nähdä Lilyn kodin.

LARTIUS. Siis, portit jälkeemme nyt sulkekaa! Mies, näytä tietä roomalaisten leiriin! Kahdeksas kohtaus. Tappelutanner roomalaisten ja volskilaisten leirien keskivälillä. MARCIUS. Sun kanssas vaan ma taistelen; sua vihaan Ma enemmän kuin valhetta. AUFIDIUS. Ja minä Sua samoin; kyyt' en Afrikan niin kammo. Kuin mainettasi vihaan. Pidä paikkas!

"John Jago on hengissä, vaikka hän pitää itsensä piilossa meiltä ja kaikilta, jotka tuntevat häntä", lausui Naomi. "Auttakaa minua, rakas herra Lefrank, kuuluttamaan sanomalehdissä". Minä peräydyin sanomattomasta tuskasta: minä myönnän, että luulin tuon uuden surun, joka äsken oli kohdannut häntä, vaikuttaneen hänen aivoihinsa. "Te ette usko minua", sanoi Naomi. "Sulkekaa ovi!"

Se upseeri on kuollut, sanoi hän. Se upseeri olen minä, teidän ylhäisyytenne. Haavoituin Lützenissä ja jouduin kohta sen jälkeen keisarillisten vangiksi. Herttua Bernhard viittasi Berteliä lähemmä, tarkasteli häntä tutkivin silmin ja näytti olevan tyytyväinen tarkastukseensa. Sulkekaa ovi, sanoi hän, ja istukaa tähän vierelleni! Bertel totteli. Hänen kasvonsa hehkuivat levottomuudesta.

Portit sulkekaa! Häll' ompi irstas palvelijajoukko; Se voi hänt' yllyttää: hänt' on niin helppo Nenästä vetää; varuillaan on viisas. CORNWALLIN HERTTUA. Ovenne sulkekaa; nyt on julma. Pois myrskystä. On neuvos, Regan, hyvä. KOLMAS N

ANTTI. Toivomme? Vieläkö puhut toivosta tässä häpeän kurjuudessa? Herra panee kuorman meidän päällemme, mutta hän myös auttaa meitä. Sela! HELENA. Herra panee kuorman meidän päällemme, mutta hän myös auttaa meitä. MARIA. Helena! Pelastettu! vapaa! Isä, äiti! Sulkekaa minua syliinne, tehkää se ilman epäilystä, sillä puhdas olen ja viaton Jumalan ja ihmisten edessä rikokseen, josta minua syytettiin.

Lähettäkää hakemaan emäntä tänne ja pyytäkää häntä viemään teitä huoneesenne, sulkekaa ovi, menkää levolle ja älkää itkekö enempää kuin tarpeellista on." Kenelm otti selkäänsä matkalaukun, jonka hän oli pannut huoneen nurkkaan, kysyi sähkölennätin-konttooria, lähetti sähkösanoman Mr Bowillille, tilasi huoneen Commercial Hotellissa ja vaipui uneen, jupisten itsekseen nämät merkilliset sanat:

Hänellä ei ollut pyssyä, jolla olisi huvitellut, ja hänen rintansa kohosi peittämätönnä meitä ylempänä. Aika ajoin katsahti hän alas meihin ja huusi karkealla äänellä: "Sulkekaa rivit, sulkekaa rivit!" Me suljimme rivit, kuni peljästyneet lampaat, polkien kuolleita, tylsistyneinä, yhä vaan ampuen.

Oi noita naisia! jos tahdotte antaa viisautta mitä vilpittömimmälle, sulkekaa hänet sisään. KREIVI. Armas Rosinaseni! FIGARO. Armollinen herra, minä huomaan jo selvästi teidän maskeradinne syyt; te toimitatte täällä lemmenkauppaa aaveissanne. KREIVI. Sinä olet siis asian jäljillä, mutta jos sinä lavertelet... FIGARO. Minäkö lavertelisin!

Ken tietää, ketä ja mitä hänen on täytynyt odottaa! Kun hän ei vielä ole täällä, palaa hän varmaan vasta huomenna. Menkää siis, hyvä rouvani, ihan huoletta levolle ja sulkekaa kaikissa tapauksissa ikkunanne, ett'ette vilustu! Hyvää yötä, ja älkää enää murehtiko, rouva Wagner! Huomenna kyllä miehenne saapuu, tietysti ihan terveenä.