United States or United States Minor Outlying Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Niin kevytmielinen Laviniako Ja Bassianusko niin turmeltunut, Noin että hänen vaimostaan sais kiistää Ja sit' ei seurais rangaistus ja kosto? Pois, herrat, pois! Jos keisarinna tietäis Tään epäsoinnun syyn, niin suuttuis soittoon. CHIRON. Sen tietköön hän ja koko mailma: mulle Lavinia rakkaamp' on kuin koko mailma. DEMETRIUS. Kakara, nöyremp' ole valinnassasi Lavinia vanhimman on veljes oma.

Sun Caesarisi löi mun ritariksi; Ma nuorna häntä palvelin, ja niitin Näin kunniaa; jos nyt hän pois sen vaatii, Niin viimeiseen mun täytyy sitä puoltaa. Ma kuulin, että vapautensa tähden Pannonian ja Dalmatian miehet Aseissa ovat; kurjaa oisi, jos ei Tät' esikuvaa brittiläiset seurais: Sit' ei näe Caesar. LUCIUS. Toimi puhukoon. CLOTEN. Hänen majesteettinsa sanoo teidät tervetulleiksi.

Ei olla se vois: näät silloinhan oisi olot kaikki täällä toisin ja kaikkihan seurais sen aurinkorataa; ovat kansojen hengen ja elon siemenjyvät esivallan teot hyvät ja häirinnyt mikään ei täällä ijäst'ikään ois ruhtinaiden onnea ja kansan vuosisataa? Totta olla jos vois! Ja maahanko ois myös Magna Charta luotu ja tänne vapaus tuotu esivallan oman käskyn ja määräyksen mukaan?

Siit' on kuin seurais virvoitus, Vaan seuraa surut, surma. Se riemun saattaa raivokkaan, Hulluuden puuskat nostaa, Mut murhaavalla murheellaan Taas riemun kyllin kostaa. Se järjen ottaa kokonaan, Se rohkaisee ja hurmaa, Niin ett'ei juoppo kammokkaan Ruumiin, ei sielun surmaa. Ja moinen tyhmä rohkeus Vaikuttaa paljon sitä, Ett' tulee viinaan tottumus, Ja moni siitä pitää.

Toinen kohtaus. Huone Timonin talossa. 1 PALVELIJA. Oi, hovimestari, miss' isäntämme? Eroko meillä? Häviö? Ja hukka? FLAVIUS. Voi, ystäväni, mitä sanoistakaan? Jumalten vanhurskaitten kautta vannon, Ett' olen yhtä köyhä mies kuin tekin. 1 PALVELIJA. Ja talo tämmöinenkö häviöllä! Näin jalo herra myyty! Kaikki mennyt! Eik' ystävää, jok' auttais onnetonta Ja häntä seurais!

Minä lausuin: " nuolen ilmaan lennätin, Se putosi maahan takaisin; Mut missä?... Se lens' välehen; En lentoa sen nähnyt, en! taivoon laulun lähetin Se laski maahan takaisin, Mut missä? ... silmä kellä on, Mi seurais' lentoo laulelon? Sen jälkeen Onnen leikkiä! Nuol' löyttiin tammest' eheä. Mut laulu?... Sekin löydetään Syvältä povest' ystävän!"

Ken kuolla, Sen tehköön joutuun, jotta sielumme Kuninkaan sielun lennoss' ennättäisi Ja nöyrän alamaisen tavoin seurais Ikuisen levon valtakuntaan häntä!

Antonius ja Eros tulevat. SOTAMIES. Jumalten onni tänään Antoniolle! ANTONIUS. Jos sinä arpinesi taannoin oisit Maataisteluun mua taivuttanut! SOTAMIES. Silloin Nuo vilpistyneet kuninkaat ja tuokin Tään-aamullinen luopio sua yhä Kannoilla seurais. ANTONIUS. Ken se luopio? SOTAMIES. Ken? Mies kaikkein lähin.