United States or Benin ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jos ma sen teilt' urkin nähkääs, en luottamustanne ma saa, ja niin mun salaisuuteni jää mulle silloin, ja teidän oman ne jo ilmi on. Voi polo ritari! Ett' uskottekaan te miehet meiltä naisilt' osaavanne salata salaisuutta sellaista. RISTIRITARI. Jost' emme usein itse mitään tiedä. DAJA. Niin ehkä kyllä. Siksi pitääkin, vuoks ystävyyden jo, mun itsellenne se tutuks saada ensin.

NATHAN. Vain tulkaahan nyt, tulkaa! RISTIRITARI. Minne? En! En taloonne! En, en! Mua polttaa siellä! täällä odottelen teitä. Menkää! Jos jälleen nähdä hänet täytyy mun, niin kyllin usein näen häntä vielä. Jos en niin aivan liiaks oon jo nähnyt. NATHAN. riennän minkä voin. RISTIRITARI ja pian sen jälkeen DAJA. RISTIRITARI. Jo riittää! riittää!

Jos teidät huomaa hän, on vaara, että hän oitis kääntyy pois. RECHA. Ah, tuota aitaa! NATHAN. Ja kun hän sieltä äkist' esiin käy, ei voi hän välttää näkemästä teitä. Siis menkää toki! DAJA. Tulkaa! Ikkunan tiedän, mistä näämme heidät. RECHA. Niinkö? NATHAN ja pian sen jälkeen RISTIRITARI. NATHAN. Mua melkein aristaa tuo kumma mies, tuo hyveen jäyhyys miltei vavahduttaa.

Ei tämä tyttö, ei, ei tämä ole se, jonka liekeistä pelastin. Ken hänet tuntien ei tulest' ois hänt' auttanut, ken mua ois odotellut? Vaan säikähdyshän tosin oudoks saa. RECHA. Vaan minä tapaan teidät samana. Vaan sanokaahan, ritari, miss' ootte niin kauan piillyt? Taikka kysynkö: miss' yhä piilette? RISTIRITARI. Miss' ehkei pitäis mun olla . RECHA. Ja miss' ootte ollut?

RISTIRITARI käyskelee edestakaisin palmujen alla. Eräs MUNKKI seuraa häntä syrjemmällä jonkun matkan päässä, aivan kuin haluten puhutella häntä. RITARI. Tuo minust' ei vain seuraa kaipaa! Kas, kuin käsiini hän tähtää! Hyvä veli, tai nimittää saan ehkä isäksikin? MUNKKI. Vain veli oon vain palveleva veli. RITARI. Niin, veli, kunp' ois jotain itselläni! Vaan, taivas nähköön, tyhjä oon

syöksen portille! Ja todella: te tulettekin, tulettekin siinä! Mi ihme! Kaiken aikaa sieluns' oli vain teidän luonanne ja hänen. NATHAN. Hänen? Kenenkä hänen? DAJA. Miehen, joka hänet pelasti liekeistä. NATHAN. Ken on hän? Missä? Ken pelasti mun armaan Rechani? DAJA. Hän nuor' on ristiritari, jok' äsken juur' oli tuotu tänne vankina ja jolle Saladin soi armon. NATHAN. Mitä?

Ei, niin ei valhettele luonto, niin ei Jumala töissään riitele! Pois menkää! Pois, veli! Sappeani säästäkää! MUNKKI. Niin, menen menen mieluummin kuin tulin. Vain anteeks anon, herra. Meidän munkkein päämiehiämme tulee totella. RISTIRITARI sekä DAJA, joka on jo kotvan katsellut ritarin matkan päästä ja nyt lähestyy häntä. DAJA. Ei munkki hänen luotaan näyttänyt hyvillä mielin lähtevän.

Kuink' ihminen näin voikaan toisensa hämilleen saada! Herra, nyt hän tulee! Kuin mies tuo nuorukainen! Kunnon miehen tuo ylväs katse on ja luja askel. Voi karvas olla kuori vain, vaan sydän ei varmaankaan. Miss' olen moista nähnyt? Anteeksi, jalo frankki... RISTIRITARI. Mitä? NATHAN. Suokaa... RISTIRITARI. No mitä, juutalainen? NATHAN. Puhuttaa ma saanko teitä näin.

Katsohan, nyt minä olen saanut miekan, jota en tahdokaan vaihtaa sinun tikariisi, huudahti ristiritari, juosten Julian luo, jonka käsi oli äitinsä kädessä. Nämä sanat kuultuaan uhkea nainen kavahti ja loi ankaran katseen Juliaan, joka punastui ja katsoi alas, niinkuin lapset tekevät, kun tietävät tehneensä jotakin, mikä ei ole heille sallittua.

RISTIRITARI. Sit' estää voinko? Vaan lyhyeen. NATHAN. Noin ylpeästi älkää, noin halveksien menkö ohi miehen, jok' iäkseen on teille joutunut kiitollisuuden velkaan. RISTIRITARI. Kuinka niin? Ah, arvaanko? Te ootte... NATHAN. Isä tytön, min pelastitte jalomielisesti tulesta. Nathan nimen' on, ma saavun... RISTIRITARI. Jos kiittämään, niin säästäkää se vain!