United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Arvelin, että se mikä oli tapahtunut oli sallittu ja että surkeuteni oli peruuttamaton: sen vuoksi käännyin miehen puoleen ja sanoin: "Olen teille varjoni myynyt tästä kukkarosta, joka kyllä on hyvä olemassa ja etusa, vaan minua on kovasti kaduttanut tuo kauppa. Eikö peruuteta sitä, Jumalan tähden?" Hän pudisti vain päätään ja heittäysi synkän näköiseksi.

Päinvastoin, rukoilen teitä, ettette missään tapauksessa kertoisi hänelle tästä kirjeestä. Te tiedätte, mitä hän on minulle kirjoittanut. Meidän välillämme on tapahtunut totinen, ainainen, peruuttamaton ero. Niin se on. Voi, rakas täti, jo ensi hetkestä kun hänet omistin piili sydämmeni riemun takana jokin aavistus, etten saa häntä pitää.

Jäykkä, ankara, harmaapäinen ukko astui esiin, tarttui tytärtään kovasti käteen ja tempasi hänet mukaansa. Tule! sanoi hän. Kiitän kreiviä tarjouksestanne; tarkoituksenne ei liene paha. Mutta tuli ja vesi eivät sovi yhteen. Larsson ja Bertelsköld eivät saata ikänä olla toistensa omat. Herra kreivi tietää nyt vastaukseni: en tarvinne sanoa, että se on peruuttamaton. Hyvästi, rouva kreivitär.

Tulkoon sieluni yhtä raajarikoksi kuin ruumiini nyt on, jos koskaan valitsen toisen puolison kuin sinut. Onko se teidän luja ja peruuttamaton päätöksenne? On. Ja sinä, sinä kysyt sitä vielä? Kenties tulee se päivä, jolloin taas olette terve ja ajattelette toisin! Monta vuotta olen tätä päätöstä valmistanut, ja kuitenkin sinä luulet sitä vain oikuksi!

Perkele kiusaa teitä. RAIMUND: Minua? Pyhän haudan ritaria? TUOMAS: Kukaan ei säily häneltä. Minut jätetään yksin, yksin... RAIMUND: Pyydän, ett'ette lue lähtöäni viaksi minulle. TUOMAS: En. Kukin tekee niinkuin hän katsoo parhaakseen. Minä yksin en voi poistua paikaltani. RAIMUND: Teidän korkea-arvoisuutenne... Te lähdette? Se on teidän peruuttamaton päätöksenne?

Hänessä varmistui yhä se käsitys, että sahan mies oli laskuissaan erehtynyt kymmenellätuhannella. Tämä havainto kiihottaen hermostutti. Siinä oli kymmenentuhatta kämmenen päällä tarjolla! Pitikö se ottaa, vai? Tämä on kauppa. Heidän on oma asiansa katsoa eteensä. Hänen ei ole velvollisuutensa siitä huomauttaa. Ja kun kauppa on tehty, on se kuin surma, peruuttamaton.

AHAB. Vaiti! Tottele! JOSAFAT (viittaa Ahabille). Pidättäkää (Sameri ja Obadja seisattuvat.) ja suokaa, ennenkuin Tää viime askel peruuttamaton On otettu, mun sana virkkaa, vaikka En hallitsijatehtäviinne saa, En tahdo sekaantua.

Ja olisihan, minunkin kerran kuoltuani, levätty saman turpeen alla, yhdessä elettyä yhdessä häviten. Mutta kun saattoväki sataäänisenä veisasi: "Ja ruumis, se maatunut maassa, nyt katoovaisuutensa muuttaa ja taivaassa sielunsa kanssa on alkava eloa uutta, oi onnea, ihanuutta!" niin oli kuin ero olisi ollut lopullinen ja peruuttamaton.

Me emme jaksa siellä päivääkään työntekoa, vaikka meidät paikalla ampuisitte tahi tappaisitte nälkään. Me tahdomme merille jälleen, vaikka saisimme siellä puoli vuotta ilmaiseksi palvella. Olemme valmiit seuraamaan herroja, mutta Savannaan eikä orjuuteen, se on meidän peruuttamaton päätöksemme.

Minä tottelen heti kohta! huudahti Ester vähän entiseen kiivaaseen tapaansa. Kreivitär pudisti tyytymättömänä päätänsä. Muista hän sanoi, että kerran annetun lupauksen tulee olla peruuttamaton! Minä myönnän, että mieleni olisi hyvä, ellei päätöksesi kauan viipyisi, sillä voi tapahtua asioita, jotka ... sanalla sanoen, sinun isäsi voi tulla silloinkun vähimmin osaamme häntä odottaa.