United States or Norfolk Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mutta sanoppas tuolle tomppelille, tuolle pässinpäälle, ett'enpä olekaan hänen käskyläisensä, ett'en tarvitse häntä ! PIIKA. Minä en jouda täällä hävyttömyyksiä kuuntelemaan. Otetaanko seteli vastaan vai eikö? POSTINHOITAJA. Ei, ei, ei, ei etkö etkö sinä ole sitä kuullut tuhat kertaa, sinä nokkaviisas letukka ! POSTINHOITAJA. Tulkoon vaan, jos huvittaa mokoma lurjus!

Mit' ivaa, sinä nokkaviisas loppi? BASTARDI. Ritari, äiti hyvä, ritari: Ritarilyönti tuoss' on olassani. Sir Robertin en poika ole, äiti; Sir Robertin ja maani luovutin, Aviosuku, nimi, kaik' on mennyt. Siis, äiti, sano, ken on isäni? Mies pulska varmaankin; no, sano, äiti. LADY FAULCONBRIDGE. Siis Faulconbridgen nimen kiellätkö? BASTARDI. Niin totta kuin ma kiellän paholaisen.

DORSET. Hänt' älkää härnätkö, hän ei lie viisas. MARGAREETA. Vait, herra markiisi, te nokkaviisas! Nuor' arvonne on leima, tuskin käypä. Oi, jospa tuntis tuore aatelinne, Kuink' ilman sitä olisitte kurja! Ken ylhääll' on, saa monet puuskat kestää, Ja jos hän kaatuu, murskaantuu hän aivan. GLOSTER. Hyvä neuvo! Opiks olkoon markiisi! DORSET. Teit' yhtä hyvin koskee se kuin mua.

Tiehes, nokkaviisas! Vait oiti! Lisää valkeita! Hyi, sua! Ma kyllä kieles salpaan! Hei vain, lapset! TYBALT. Kun ehdon vihaan pakko-malttamus Näin yhtyy, ruumiin valtaa vavistus. Pois käyn; mut kuje tuo, vaikk' armasta Nyt on se, jäljessään tuo karvasta. Jos saastuttanee käsi halpa tää Tuon pyhäkön, se hurskas synti on; Mun huuleni, kaks pyhäretkijää, Sovinnoks tarjoo hellän suutelon.

Konstilukon juur tulipunaiseksi Hän oikeaan aikaan kuumentaa: Nokkaviisas jo tulee, huudahtaa: "Ken tuollaista sallisi ostaessa! Kas teräs on tuiki ruostehessa!" Ja hapsii käsin molemmin Ja kiljuu äänin kurjimmin. "No", kysyy kauppias, "mitä on?" Hän vinkuu: "Pila kunnoton!" Nalkuttaja. Me ristin rastin ajamme Asioitamme, huviamme, Vaan takaa ain' nalkuttelee Ja haukkuu jäljessämme.

Mutta sitä minun ei olisi pitänyt tehdä. Susanna muori antoi minun jotakuinkin selvin sanoin ymmärtää, että minä olin nuori nokkaviisas, joka olin tietävinäni kaikki, vaikka en vielä tiennyt mitään, ja että munan yleensä oli turha tulla kanaa opettamaan. Hän ajoi ulos teidät? hymyili Paavo Kontio. Hän suorastaan riepoitti minut pihalle.

SAKERI. Sinä nokkaviisas nallikka, tiedä, että olen enos, että lepää kiireelläni enemmän kuin viisikymmentä talvea, ja sinä tahdot toki tutkistella minua, tahdot minua varkaaksi soimata. Mikä hävyttömyys! IIVARI. Eno! Olemmehan olleet tähän asti oikein hyvät ystävät, ja yhdessä juoneet kaikki rahani, ja yhdessä, kuin porsaat pahnoissa, kieriskelleet ylisniskoin krouvin nurkissa.

Siis jumalist' et hyödy, on niit' taikk' ei. Lähtevät. 2:NEN SOTILAS. Jos ymmärsin, niin siipehesi sait. 1:NEN SOTILAS. Vait, nokkaviisas! 2:NEN SOTILAS. Otti nokkahansa. Tuost' astuu maamies, kysy häneltä. Hän jumalille tutump' on kuin nuot. 1:NEN SOTILAS. Sanohan, mies, jos luotat jumaliin, Ne aikovatko auttaa sodassa, Jos, tuot' noin, tästä syttyis tappelu?

Tämän sanottuansa meni Antero oveen päin, vaan talonpoika huusi hänelle: "Veljesi on roisto ja sinä olet nokkaviisas poika, jolle mieluimmin antaisin päästö-kirjan, jos " "Jos ette minua hyvin tarvitsisi", päätti Antero nauraen, "niin, sanokaa vaan suoraan." Talonpoika puristi nyrkkiänsä ja renki meni askareillensa.

Minä tahdon kostaa«, puhui kreivi; «hän on häväissyt minua, hän on neiti Marian läsnäollessa häväissyt minua«. «Ole hiidessä, tulinen ihminen; luuletko sinä Marian pitävän mitään tuosta kirjapöllöstä ha, ha, haa!« «Elä naura! Vereni rupee kiehumaan; näe miten ilveillen hän tänne katselee . Mutta sinulla on oikein, minä olen tyhmä; korvaläiskäyksen hän ansaitsisi, tuo nokkaviisas maisterisi«.