United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Muuten minun huiskaa korvissasi, ennenkuin sinun on tupesta maalla. TYBALT. Min' olen valmis. ROMEO. Mercutio hyvä, pistä tuppeen miekkas! MERCUTIO. No, herra, temppujanne näyttäkää! ROMEO. Benvolio, vedä miekkas, mene väliin! Hävetkää, herrat! Väkivalta pois! Tybalt, Mercutio, prinssi kieltänyt on Kaikk' ottelut Veronan kaduilla. Seis, Tybalt! Oi, Mercutio! MERCUTIO. Haavan sain.

Hävetkää toki! Te varastatte ja ryöväätte omia kansalaisianne ja uskonveljiänne! Hyi! Minua inhottaa! Sydäntäni oikein pakottaa! Teitä vapauttaakseni olen minä tyhjentänyt rahastoni neljäkymmentä tynnyriä kultaa enkä ole teiltä ottanut edes senkään vertaa, että olisin siitä itselleni saanut ratsuhousut!

Tuon salavihan syyn ma hyvin tunnen, Mut kultamiljoonistakaan en sois, Ett' asialliset sen tietäisivät; Ja mistään hinnast' äitinne ei tahtois Noin tulla häväistyksi hovissa. Hävetkää! Miekka pois! DEMETRIUS. En minä, kunnes Sen pistän hänen rintaansa ja työnnän Takaisin hänen kurkkuunsa sen herjan, Jot' on mua häväistäkseen huokunut.

Tämä raaka teko muutti hänen kauhistuksensa vihaksi, ja mittaillen säihkyvin silmin partaista vastustajaansa hän huusi: "Hävetkää te, jotka kuninkaan omassa pihassa susien tavalla ahdistatte turvatonta naista, jotka rauhallisessa paikassa revitte hunnun neidon päästä. Teidän äitinne häpeäisivät teitä ja teidän sisarenne huutaisivat teille, hyi, niinkuin minä nyt teen."

Missä ihmeessä se Troilus on? Kuules! Etkö kuule? Kansa huutaa: Troilus! Helenus on pappi. CRESSIDA. Mikä luikistelija se tuolla hiipii? PANDARUS. Missä? Tuollako? Se on Deiphobus. Ei, se on Troilus. Siinä, orpana, se vasta mies on! Hm! Uljas Troilus, ritariston ruhtinas! CRESSIDA. Vaiti! Hävetkää! Vaiti! PANDARUS. Katsele häntä; tarkkaa häntä! Oi, uljas Troilus!

»Hävetkää, hyvät herratsanoi taas Montrose. »Minulla on muuta tehtävää teille kumpaisellekin paljoa tärkeämpää tehtävää kuin mikään yksityinen riita, jonka ratkaisemiseksi voitte helposti löytää sopivamman hetken. Te, majuri Dalgetty, laskeutukaa polvellenne.» »Polvellenikoihmetteli Dalgetty. »Sitä komentosanaa en ole oppinut tottelemaan, paitsi kun se kaikui saarnatuolista.

Tappoveistäs itse hiot; Mut kerran vielä kiroomaan mua kaipaat Mujuista tuota kyssää, rupikonnaa. HASTINGS. Kirosi hurjat päätä, väärä velho; Tuhokses muuten meiltä maltin viet. MARGAREETA. Hyi, hävetkää! Te multa maltin viette. RIVERS. Hyv' oisi teidän tietää tehtävänne. MARGAREETA. Mua palvella on teidän tehtävänne. Ma kuningatar oon, te alamaiset: Se tehtävä ois teidän hyvä tietää.

Eikös teidän etunne, teidän kunnianne, teidän sukunne voi nostaa rohkeuttanne yhtä paljon kuin mustakulmainen tyttönen? Hyi hävetkää!" "Te puhutte minulle samaa, mitä itsekin olen itselleni puhunut mutta turhaan", sanoi Eachin huoaten. "Arka metsäkauris tulee vaan illoin hurjaksi ja vaaralliseksi, kun se pääsee naaraansa pariksi.

Pimeys esti häntä käyttämästä aseitaan yhtä vikkelästi kuin tavallisesti, mutta missä vaan vastustaja tuli likelle, oli se kuoleman oma. Nyt tunkeutui hän talonpoikaisjoukkoon, ja kaadettuansa likeisimpiä voimakkaalla nyrkiniskulla, huusi hän uhaten: Niinkö pidätte uskollisuusvalanne Ruotsille? Hävetkää nostaa aseita omaa esivaltaanne vastaan.

Vai ette te keksi turvattomasta tytöstä kaikenlaisia jaarituksia? Vai ette te ole vaikuttaneet sitä, että hänet siirretään pesijästä karjapiiaksi! Vai ei teidän ole siihen syytä, että häntä lyödään ja pidetään sulkeissa? Hävetkää, hävetkää vanha mies? Varokaa vaan, yks kaks saattaa halvaus kaataa teidät maahan ... teidän tulee tehdä tili Jumalalle." "Haukkukaa vaan.