United States or Mali ? Vote for the TOP Country of the Week !


Esa sai rohkeutensa takaisin, löi kepillään ahoa ja ärjäsi muka härälle: Tuleppas! Kuten lukija itsekin tietää, on sanottu aho kalteva ja sen rinteen päällä on joukko suurehkoja kiviä. Pojat levähtivät siinä, istuen kivellä pohtien missä härkä on.

Esa, jota härän viipyminen suututti, lisäsi kuin härälle kostaaksensa: Ja silloin kun se menisi niin kuin se kivi rinnettä pitkin ja lopulta kun se menisi koivua vasten, kun ei saisi seisattumaan, niin nuo sarvet siltä vain poikki rusahtaisivat!

Ja nyt, minun ystäväni ja neuvonantajani, joko teidän täytyy lähteä? No hyvä, mutta onpa se aika varmaankin tuleva, jolloin te kyllästytte pitämästä saarnoja valtioviisaudesta Burgundin lautapäälle härälle, jolla ei ole sen vertaa älyä, että hän teidän mutkittomimmatkaan syynne ymmärtäisi. Jos Ludvig Valois silloin vielä on elossa, niin teillä on ystävä Ranskan hovissa.

Mutta ennenkun itse tiesikään, seisattui yhteen kohti ja ikäänkuin löysi itsensä seisomasta milloin heinävihko sylissään, milloin joku astia kädessä, ja lehmille ruokia antaessaan vei sen vihkon härälle mikä piti viedä vasta kantaneelle lehmälle ja koko elämä tuntui olevan kuin uninäköä. Ei tuntunut tulevan aikaan, jos ei saisi jonkun kanssa puhua ja tuntui se parhaiten soveltuvan Antin kanssa.

Hän ei voi mitään niin kauan kuin ei härkä tee hyökkäystä. Vastustele, pöllö! Lävistä toreadori! Seivästä hänet sarviisi! huudetaan ylhäältä härälle. Aja ulos se! Lopeta! Lopeta! huudetaan toisaalta toreadorille ja mädänneitä munia ja pahenneita hedelmiä alkaa lennellä arenalle.

He rohkaistuivat uudelleen ja Otto jo uhkasi: Kun tuosta oikein suuren kiven vierittäisi ja se paukahtaisi härälle otsaan tuolla alhaalla, niin pään siltä pitäisi haleta, vaikka olisi miten luja! No vieritetäänpäs! riemastui siitä toinen ja ryhtyivät toimeen. Vaivoin saivat he kiven irti. Se ei ollut aivan pyöreä, eikä siis alussa ottanut nopeasti pyöriäksensä, vaan täytyi poikien sitä autella.

Jo uhkaili Esa: Kun olisi telehvooni ja sillä kun ärjäsisi sille, niin pitäisi sen lähteä! Ottokin sai siitä intoa. Hän uskoi ja lisäsi ikään kuin näyttääksensä härälle: Kun sille oikein ärjäsisi, niin voi voi kun se säikähtäisi, ja menisi niin jotta ei eteensä näkisi!

Täytyi selittää: »Niille käy niinkuin kävisi härälle, jos häntä taluttaisi härkää... Se vetäisi vain takaperin siksi kunnes putoaisi pirun hornaanMies oli Sakariin vallan ihastunut. Kädet housurepaleiden taskussa alkoi hän nyt kiivaasti, miltei juosten kävellä kopissaan edestakaisin, sanella nopeasti, saarnata pajattaen: Puu poltti tulta. Vesi joi miestä. Pyssy ampui miehelle. Vesi ui kalassa.