United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tahtoisitko lähteä pois huoneestani ja jättää minut rauhaan? Rauhaan pääset minun puolestani. Pääset ijäksi! Minä läksin ja suljin oven. Omaan huoneeseni saakka pakenin. Siellä vaivuin sohvaan. Ruumiini vapisi, sydämmeni löi, vereni kuohui. Olin pakahtua. Puristin käteni ristiin ja istuin siinä liikkumattomana, huohottavana, värisevänä, en tiedä, kuinka kauvan.

Dominus istui komerossaan, ja pahoin pelkään, että Dacia meni hänen luoksensa, sitte kun minä lähdin huoneestani. Kuinka hän pääsi erilleen Dacia'sta, sitä en tiedä, sillä hän ei virka siitä sanaakaan. Dominus tekee työtä varsin kauheasti ja hänen pieni perheensä on mitä miellyttävin.

ANGELO. Ei löydy häntä huoneissa nyt, mutta luullaanpa hänen käyskelevan tässä linnan ympäristössä, niinkuin sanotaan tapansa olevan. Kaiketi tahdotte hänen saattaa lain rangaistuksen alle? CANZIO. Hänen rangaiskoon Jumala! Hän huoneestani siirtyköön kuulumattomiin pois, ja älköön mainittakoon nimeänsä tässä. Herra, olkoon kätkettynä mitä tiedätte. ANGELO. Siitä olkaat varmaa.

Vääryydentekijäin, ruunun rosvojen...! Ulos minun huoneestani! Junnu! Minä varoitan sinua vielä viimeisen kerran...! Varoita, mitä varoitat, valehtelija, koira! sanat takertuvat hänen suuhunsa, ja kurkkua kuristaa... Mies on hullu! Ei hänen kanssaan maksa vaivaa väitellä! ja kääntyen työmiesten puoleen, joita on kokoontunut tuvan ovelle, huutaa insinööri heille: Alkakaa repiä!

Ja mitäpäs ne minun vähäiset kärsimiseni olisivat hänen rinnallaan Eräänä aamuna, kun olin aikeessa astua huoneestani hotellissa käytävän läpi hänen luokseen aamutervehdykselle, oli hän matkatamineissa ja laukku kädessä. Kun minä kummastuksissani kysyin, mikä oli aikomuksena, selitti hän matkustavansa pois, toiseen kaupunkiin. Siis hän yritti paeta minua!

"Silloin en enää laske sinua huoneestani", täydensi vanha herra lausetta. Yhden vuoden kuluttua näemme uudestaan ystävämme. Károly piti lupauksensa.

Nuo hiiden epäilykses heitä hornaan, Jost' ovat tulleetkin. Nyt luulet mua, Ett' immelt' olen tämän lahjaks saanut. Ei, Bianca, usko mua. BIANCA. Kelt' on se sitten? CASSIO. En tiedä, en; sen huoneestani löysin. Mua miellyttää se, mukailluks sen tahdon, Ennenkuin pois se ehkä pian viedään. Tee se, ja jätä minut yksin nyt. BIANCA. Kuin? Yksin? Miksi niin?

En ole koskaan ollut pahemmassa pulassa, ja päästäkseni hänestä annoin hänelle viisi dollaria. Jos hän olisi ollut mies, niin olisin heittänyt hänet huoneestani ulos". "Ah, isä, tiedän mitä sinun olisi pitänyt tehdä. Olisit kutsunut minua, minulta hän ei olisi saanut rahaa eikä nimeä, eikä myös sinultakaan, jos olisin ollut saapuvilla". "Onko hän ollut teidän luonanne, herra Henderson?"

Surma ja kuolema! miksi ruuheni ylös mäkeen kiskoit, riivattu, miksi teit sen? KULLERVO. Siinä aalto sitä ei liikuta, vaikka vinkuisi pohjoinen ja järvi kiehuis. KALERVO. Huoneestani pois! K:N EM

Minun, sillä niinkuin profeetta Joonas, minä lähdin minun huoneestani, mennäkseni siihen suureen Beliaalin kaupunkiin, jonkas sinä, suomenkansa, itsellesi rakensit, niin että koska viisaus, se kauhia synnin isä Beliaalissa, niinkuin ylpiä ori tallissa uskoa ja sanaa vastaan karkaa, niin minä uskonseipäällä ja sanakangella sen ylpeyden alas lyön ja niin viisauden maahan jaotan ja kangilla sille kuria kolistan, niin että uskon pitää Beliaalissa alati rauhassa, niinkuin kana orrella istuman ja sanan, sen oikian ja silkan sanan pitää siellä, niinkuin rauhoitetun kurjen pää korkialla kävelemän, ja pelvotta riemuääntä riuuttaman, eikä siitä viisauden ylpiästä orhista pidä niille koskaan pelkoa oleman, koska minä sille Beliaalissa kuria sanakangella kolistan.