United States or Northern Mariana Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mutta nuo ne eivät riitele, ne tietävät asiansa, heille on ihan yhdentekevä, hukkuuko vaiko ei huku kymmeniä satoja ihmisiä, ja vielä mimmoisia ihmisiä. Päinvastoin he tahtovat, että juuri parhaimmat hukkuisivat. Niin, Hertzen sanoo, että kun dekabristit toimitettiin elävien joukosta, niin yleinen siveyden kanta aleni. Kuinka muuten voi ollakkaan!

Veljet, uus on hällä tahti; hauska nähdä, kuinka nyt on kantava hän pystyn nenän; halki Suomen juostuansa tohti viimein tehdä tenänCronstedtin nuor' adjutantti, Reiher luutnantti, nyt pisti: »Klingspor tenän! tuon ken kertoi, pettyi vallan peevelisti. Adlercreutz ja Hertzen poisti häpeämme lailla miehen; marski, hitto vie, kuin aina matkusti jo tipotiehen

Se oli majuri Hertzen'in joukko ja siinä parwessa on Heikkikin. Ennen peräymiskäskyä sanoi majuri Hertzen rinnallaan taistelewalle Heikille: "Aiotko, Repo, pitää eilisen sanasi?" "Ett'enkö pakene?" "Niin." "En askeltakaan; en kehtaa. Mieluumpi on tähän kaatuminen kuin häpeällinen pako." "Oikein Repo! Samoin olen minä päättänyt.

Ei aio hän mennä Turjan hyihin turtumaan, ei, ennen surman suokoon taisto kuuma; ei jää kuin lastu vetten vellontaan, ei, miesnä kuolla, miesnä kamppaeltuaan, niin johtajan, niin joukonkin on tuuma. Von Hertzen on se.

Sitten toimitettiin itse Hertzen pois ja hänen hengenheimolaisensa. Nyt Nevjerofit... Ei ne kaikkia saa häviämään, sanoi Nabatof reippaalla äänellään. Aina niitä jää siksi että pääsevät leviämään. Eikä jääkkään, jos me rupeemme säälimään noita. sanoi Kryiltsof korottaen ääntänsä ja antamatta itseään keskeyttää. Anna minulle paperossi.

Kronstedtinpa adjutantti, Luutnant Reicher lauseen katkas: "Se on väärässä ken lausui, Että Klingspor ei oo matkass'; Adlercreutz ja Hertzen poisti Häpeämme voimillansa; Marski olj jo, hitto vieköön, Niinkun ennen matkassansa." Major Furumarki lausui: "Kuninkahan syy on tässä; Miksi hänen armostansa Leikkiin pääs tää pata-ässä?"

Vain tuokio, niin liekki tuo on levinnyt, niin kauas singoten, kuin silmä kantaa. Lähetit lentää, viesti viestin jälkeen, nyt, takaisin kääntyy joukot, pois jo käsketyt, on rynnistänyt Hertzen vasten rantaa. Kaikk' esteet murtaa voittokulku tuo, on katkaistu jo sotavoima suuri; päin tunkee Turun urhot, joutuu luo jo Gripenberg, soi hurraa, Hämeen pojat nuo käy kohti rivit vankkana kuin muuri.

Pian oliwat wiholliset wiskatut etelä=puolelle jokea, mutta siellä tekiwät he kanuunainsa ja huoneitten suojassa kowaa wastarintaa. Hertzen lähti nyt joukkoinensa wihollisen patteria walloittamaan. Kuulia satoi kuin rakeita, mutta huikeasti ryntäsiwät suomalaiset wain eteenpäin, huolimatta jos joku heidän riweistään kaatuikin.

Cronstedtinpa ajutantti, Reiher luutnantt' tuohon tiesi: "Lemmon valhe että Klingspor seisahtanut on kuin miesi; Adlercreutz ja Hertzen poisti häpeämme kunnollansa; marski, hitto vieköön, matkall' oli vanhaan tapahansa." Majuur' Furumark hän lausui: "Kuninkahan syy on tässä. Miksi hänen armostansa leikkiin pääs' tuo pata-ässä?"

Heinäkuun viides päivä; sinä päivänä 1809 oli tappelu Hörneforsin tehtaan luona Pohjois-Ruotsissa, Uumajan kaupungista joku peninkulma etelään päin, jossa Duncker kaatui. Hertzen, Ernst Kustaa von, synt. Lapinjärvellä Uudellamaalla 1765. Oli mukana vv:n 1788-90 sodassa palvellen jo silloin Uudenmaan jääkäripataljoonassa. Majurina tässä joukossa hän haavoittui 1807 Pommerin sodassa.