United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tiedättekös, nyt minun mielestäni on, jos tuo lapsi olisi vanha muori ja minä tuo toinen. Nyt on ruoka valmisna, sanoi äiti, sisään tultuansa. Onko teillä ollut hauskaa? On, sanoi Maria; Berndt, hän vei meidät korkealle vuorelle, mutta Göthilda on vienyt meidät aina ylös taivaasen.

Kas niin, tuo oli kohteliaasti, kiitä nöyrimmästi, minun armollinen mamselli sisareni! nauroi Berndt. Mutta millä meidän tulee huvittaa itsiämme ... sillä viipyy kauan, se ei ole enemmän kuin kuusi, kello ... mitä Göthilda sanoo. Niin sinä, sinä saisit puhua jostakin, josta olet lukenut.

Niin, Berndtsson, siitä minä usein kiitän Jumalaa. Niin, näetkös, päivä on tärkeä; nuot molemmat alottavat nyt samaa vaihtelevaa rataa, ja silloin olkoon Göthilda, tuo hyvä enkeli, mielellänsä kanssamme. Hän on tervetullut häihin, hänen hyvänluontoinen henkensä siunatkoon kernaasti, niinkuin mekin, lapsia.

Niin, näetkös, sen ovat isä ja äiti tehneet sinun tähtesi Göthilda... Sinun pitää ilahuttaman itseäsi kerran oikein jouluna. Ja meidän myös, lisäsi Berndt, ja nyt istukaamme. Kiitoksia, äiti ja isä! sanoi Göthilda; kiitoksia, kiitoksia! Onko tämä minun tähteni. Niin, se on sinun joulukuusesi; nyt teidän tulee iloita omin päin, lapseni, siksi kunnes pöytä katetaan.

Berndt saa olla isäntänä ja Maria emäntänä... Göthilda heidän vieraanansa, jonka ... tulee lähteä pois, lisäsi kapteeni, pusertain vaimonsa kättä, ymmärrätkös? Oi! hän ymmärsi hänet varsin hyvin hän oli aina häntä ymmärtänyt, hän oli tehnyt päätöksen sielussaan tutkia sitä, joka hänelle oli annettu mieheksi. Siis käytettiin kaikki talon varallisuus tekemään illan niin loistavaksi kuin suinkin.

Jumala paratkoon, kuinka hän on rikkiviisas, arvikoi Maria; mutta niin paljon mekin tiedämme. No, mutta kenestä sitten kuningas tulee? kysäsi väliin jokainen. Se taitaa minusta tulla, hymyili Göthilda. No se on hyvä, sinun hallitukseesi olen minä tyytyväinen, sanoi Berndt; jos Mariasta olisi tullut, niin olisin minä paikalla tehnyt kapinan.

Kas nyt!... Nyt on se oivallista: "Korkeasti kunnioitettu Herra Koululainen Herra Berndt Berndtsson Hagetorp'issa". Niin pitää oleman kellossa. Eikös se näytä oikein miehen käsialalta, Göthilda, juuri kuin Berndt itse olisi sen kirjoittanut. Niin, ei se ole erilaista.

Niin, niin, isällä on kyllä murheensa, isä raukka. Niin, kyllä hänellä sitä on, mutta jos sinä olisit terve, Göthilda, niin olisi kaikki hyvin ... niin, niin se olisi, lisäsi Maria, suudellen siskoansa otsalle. Ah, Jumalan avulla! huokasi Göthilda. Tiedätkös, minä olen siis surun lapsi lisäsi hän, raueten itkuun.

Kuitenkin oli Berndtsson'illa hilpeä ja iloinen luonne. Maalliset murheet eivät häntä vaivanneet paljon, mutta sitä enemmän hengelliset; jonka vuoksi Göthilda, niinkuin hän sanoi, oli surun lapsi. Joulu-aatto-illan monet lahjat hajoittivat kuitenkin joinkin lasten ajatukset.

Niin Hetaseni, Jumalan avullahan käy kaikki hyvin tässä maailmassa, vaikk'ei kävisikään niinkuin me tahdomme. Samassa aukeni ovi ja Göthilda astui sisään.