United States or Iceland ? Vote for the TOP Country of the Week !


CHARMIANA. Tulee liian myöhään. Joutuun nyt! Se tuskin tuntuu. 1 VAHTIMIES. Hoi! Tääll' ei hyvää. Petetty on Caesar. 2 VAHTIMIES. Dolabella kutsukaa; hän tääll' on. 1 VAHTIMIES. Mitä? Tää onko kunnon työtä, Charmiana? CHARMIANA. On kunnon työtä tää ja sopivaa Niin suurten kuningasten jälkeiselle. Haa, soturi! DOLABELLA. Mit' ompi täällä? 2 VAHTIMIES. Kaikki kuolleet.

Ett' emme hälle häväistystä aio; Aseta lohtu mielen tilan mukaan; Hän ylpeydessään surmatyön voi tehdä Ja meidät voittaa. Roomassa hän tuottais Mun riemusaatolleni ikimaineen. Tuo joutuun tieto, mitä sanoo hän Ja millaiselta näyttää. PROCULEJUS. Kyllä, Caesar. CAESAR. Käy mukaan, Gallus. Seuratkoon Proculejoa. AGRIPPA ja MAECENAS. Dolabella!

PROCULEJUS. Se mieluisinta mulle. Sävyisä ole hälle, Dolabella. CLEOPATRA. Sano, että kuolla tahdon. DOLABELLA. Nimeni liette kuullut, arvo rouva? CLEOPATRA. En tiedä. DOLABELLA. Varmaankin mun tunnette. CLEOPATRA. Vähät siitä, mitä kuulin taikka tunnen. Nauratte kai, kun vaimot taikka lapset Unia kertovat; se eikö hauskaa? DOLABELLA. En teitä, rouva, käsitä. CLEOPATRA. Näin unta.

Ett' oli kerran keisari Antonius: Oi, vielä moinen uni, että vielä Näkisin moisen miehen! DOLABELLA. Suvainnette CLEOPATRA. Häll' oli kasvot niinkuin taivas, missä Kuu kiertelee ja päivä, valostellen Maan pientä ympyrää. DOLABELLA. Ylevä rouva,

DOLABELLA. Caesar, Oikeinpa aavistit; nyt itse tulet Ja tehtynä näet teon, jota varoit Ja estää koitit. (

Se kaikki Hyvittää. Opettajan matkaan laitoin; Palannut liekö? Olen lyijyn raskas. Viiniä! Ruokaa! Uhkaa ainoastaan Ma panen onnettaren kiusaa vastaan. Kymmenes kohtaus. Caesarin leiri Egyptissä. CAESAR. Antonion sanantuoja sisään tulkoon. Ken on hän! DOLABELLA. Hänen lastens' opettaja.