United States or India ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ma näin Elektran, kera saaton suuren, ma tunsin Hektorin ja Aineiaankin, ja Caesar kotkasilmän aseissansa. Ma näin Camillan, näin Pentesileian, ja kuningas Latinuksen, mi istui Lavinian, tyttärensä, kanssa; oli Tarquiniusten turma, Brutus, siellä, Lucretia, Julia, Martia ja Cornelia ja Saladin, ja tämä yksin astui.

Yks valvoi kedoll' uutterasti, lastaan kielellä sillä laulattain, jost' isän on ilo ynnä riemu äidinrinnan. Taas toinen värttinätä väänsi, kertoi perheelle hiljaa kuulevalle tarut nuo Troijalaisten, Fiesolen ja Rooman. Cianghella, Lapo Salterello joku pidetty silloin yht' ois ihmehinä kuin nyt Cornelia tai Cincinnatus.

Niin uskost' ei Cornelia pojilleen Lukenut, kuin hän sulle, runoutta Ja Tulliuksen Oratoria. MARCUS. Sin' etkö arvaa, mitä hän sun tahtoo? POIKA. En tiedä, enkä osaa arvata; Jos ei vain hulluuden se liene puuskaa.

Ma näin Elektran, kera saaton suuren, ma tunsin Hektorin ja Aineiaankin, ja Caesar kotkasilmän aseissansa. Ma näin Camillan, näin Pentesileian, ja kuningas Latinuksen, mi istui Lavinian, tyttärensä, kanssa; oli Tarquiniusten turma, Brutus, siellä, Lucretia, Julia, Martia ja Cornelia ja Saladin, ja tämä yksin astui.

Silloin kääntihe Cornelia ikkunaan päin ja osoitti puutarhaan, jossa hänen lapsensa leikittelivät. "Katso lapsia tuolla ne ovat minun kalleuteni; muita minulla ei ole." Rehellinen Ruomalainen.

Ma hiljaa purress' olen, vaieten myös astun maihin, kuljen verkalleen tiet' ylöspäin ja kysyn portilla: Cornelia miss' asuu, näyttäkää se minulle, Cornelia Sersale! Avuliaasti kutojatar joku sen kadun mulle näyttää, taloon neuvoo. Käyn edelleen. Ja lapset juoksevat mun vierelläni, muukalaista synkkää ja pörrötukkaista ne katselevat. Niin saavun kynnykselle. Avoinna jo ovi on, niin astun huoneeseen

No, sano, kuink' on moni lapsen nähnyt? HOITAJA. Cornelia, kätilö, ja minä itse, Ei muuten kukaan muu kuin keisarinna. AARON. Kätilö, keisarinna ja sa itse: Kaks kyll' on vaiti, kun on kolmas poissa. Mene, kerro tämä keisarinnalle! Noin porsas vinkuu pistettäissä. DEMETRIUS. Miks noin teet, Aaron? Mitä tarkoitat? AARON. Hei, herraseni, politiikkaa vain!

Mutta minulla ei ollut voimaa mennä linnaan; laskin vaan neljä seppelettä rakkaitteni hautakummuille ja matkustin jälleen takaisin. Sitte kun tärkeimmät asiani olivat järjestetyt, ehdoitti Fredrik, että matkustaisimme Berliniin tervehtimään täti Cornelia raukkaa. Rudin jättäisimme siksi aikaa täti Marian hoidettavaksi.

Suokaa anteeksi, että tulen teitä häiritsemään, mutta tämä nuori mies ei voinut millään tavoin tyyntyä. Painoin poikani kiihkeästi rintaani vastaan. Voi onnetonta täti Cornelia raukkaa! Yhä enemmän näyttää lähestyvän se vaara, että rauha solmitaan, valitti veli Otto eräänä päivänä.