United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vous êtes bien bonne, mademoiselle. Ei, teede ei tunte oma arvo. He tahto minunlainen mies reformir! Mies, joka viele liseks tesse palvelussa on itsen rouinir! Mine on itse anta lise enempi kun kaksikymmentuhat livres. Mite minula nyt on? Tranchons le mot; je n'ai pas le sou, et me voil

Semmoiset mietteet, tuo "välähtävä salama", eivät näyttäneet miellyttävän kuningasta, vaikka se kuvaus kyllä oli silloisen vuosisadan mielilause. Hän rypisteli pilkallisesti sieviä huuliansa. Mutta vielä lausumattoman moitesanan pidätti paashi pääsemästä ääneen jatkamalla innokkaasti puhettaan: "Näin minä juuri tahtoisin! Courte et bonne!"

Teyty ensin tiete miste eletä, ennenkun saa, miste pelata Toivottavasti ette, hyvä herra Vous êtes bien bonne, mademoiselle Franziska, tuota miestä tulee todellakin sääli. Pahastuisikohan hän, jos tarjoisin hänelle vähän? Eipä hän juuri siltä näytä. Hyvä! Hyvä herra, kuulin, että pelaatte, että häviätte; epäilemättä paikoissa, joissa jotakin voisi voittaakin.

Voipi melkein kuulla, kuinka hän sanoo rouvalleen ovella: "il faut faire bonne mine". Eikä rouva itkekkään. Hänen silmänsä ovat kuivat, mutta hyvin punaset. Ei pidä olla millänsäkään. Mutta kertokaahan sitten, kuinka se tapahtui, pyytää isäntä levollisesti. Pitihän niin käydä, armollinen herra, sanoo vanha Maciej kuin Pognembinin talonpojatkin äänestivät Schulbergia. Ketkä tässä kylässä?

Mutta yhden asian minä tiedän ja se on pelkkää totta: Jos sinut, rakas herra, se kuula, joka sinua tänäpänä hipasi" paashi ei sanonut ajatustaan päähän asti "Courte et bonne! olisi sanottu, sillä nuorukainen sinä olet ja samalla mies ja sinun elämäsi on hyvä!"

Olen nyt tullut paljon voimakkaammaksi kuin viime kesänä, kun soudin yhdellä airolla. Ja ensi kesänä sinä soudat kolmella! laski Paul leikkiään. Minä soudan kokkatuhdolla, sinä alahangoilla ja ma bonne pitää perää. Se käy kuin espanjalainen katrilli. Tuumasta toimeen.

Jos nimittäin ma bonne'lla ei ole mitään sitä vastaan. Olit liian kauan vedessä, saat soutaa taas lämmetäksesi, virkkoi kotiopettajatar päätään nyökäyttäen. Oi, kuinka hauskaa! huudahti vilkas lapsi ja haihdutti ilollaan pois uuden pilven veljensä otsalta. Saatpa nähdä, kuinka osaan soutaa! Ja minulla on omat pienet aironi! Saanhan soutaa kahdella airolla, ma bonne?

Silloin uisin yli järven ja sitten virtaa alas mereen ja sitten meren yli ympäri koko maailman. Etsisin äitiäni kaikkien maiden ja merien takaa. Haluat siis kovasti nähdä äitisi jälleen? Haluan, haluan, sanoi Vera, ja hänen loistavat silmänsä täyttyivät kyynelillä. Kuka tietää, ehkä äiti kohta palaa pitkältä matkaltaan. Se riippuu siitä, onko hän sinuun tyytyväinen. Kuinka ma bonne sen tietää?