United States or Wallis and Futuna ? Vote for the TOP Country of the Week !


COMINIUS. Tulimme tappelussa tappiolle Ja peräydyimme hyväss' aikehessa. MARCIUS. Mik' asema on heillä? Millä siivell' On ydinväki? COMINIUS. Eturiviss', arvaan, On antiaatit, heidän valionsa; Aufidius, heidän toiveidensa ylpeys, Heit' ohjaa.

Voikos esim. muutamilla ainoilla sanoilla antaa syvempää, suloisempaa kuvausta nuoren tytön haaveksimisesta, kuin se, jonka tapaamme toisessa runossa kanteleen synnystä! Istui immikkö aholla, Nuori neitonen norolla; Ei se impi itkenynnä, Ei varsin iloinnutkana; Ilman lauloi itseksensä, Lauloi iltansa kuluksi, Sulhon toivossa tulevan, Armahansa aikehessa.

RICHARD. Niin totta hyvää tarkoitan ja kadun, Kuin tämän sodan vaaratöissä hyvin Mun käyköön! Oma käsi surmatkoon mun! Taivas ja sallimus mult' ilon vieköön! , rauhas kiellä, päivä, valosi! Kaikk' olkoot onnen tähdet mulle nurjat, Jos hurskain mielin, pyhäss' aikehessa, Puhtaasta tosilemmestä en kosi Suloista tytärtäsi, prinsessaa!

Läksi kieltä etsimähän. Astuvi ahoa myöten: istui immikkö aholla, nuori neitonen norolla. Ei se impi itkenynnä, ei varsin ilonnutkana; ilman lauloi itseksensä: lauloi iltansa kuluksi, sulhon toivossa tulevan, armahansa aikehessa. Vaka vanha Väinämöinen tuonne kengättä kepitti, ilman hampsi hattaratta. Sitte sinne tultuansa alkoi hapsia anella.

RODRIGO. Arvoisa Brabantio, Suorassa, puhtaass' aikehessa liikun. JAGO. Tuhat tulimmaista! Te, herra, olette niitä, jotka eivät Jumalata tahdo palvella, vaikka perkele käskis.

POMPEJUS. Siis tietkää: tulin tänne aikehessa Tarjoonne suostua; mut hiukan kärtyks Antonius sai mun. Vaikka kertomalla Kehuni pilaankin, niin kuule toki: Kun veljes kanssa Caesar kävi sotaa, Tul' äitisi Sisiliaan ja siellä Sai ystävyyttä. ANTONIUS. Tiedän sen, Pompejus, Ja aioinkin sen aimo kiitoksilla Sinulle sovittaa. POMPEJUS. No, tuohon käteen! En luullut, että täällä tavattaisiin.