United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


BENITO. Ahora echo de ver que cada día se ven en el mundo cosas nuevas. Y ¡qué! ¿se llamaba Tontonelo el sabio que el Retablo compuso? CHERINOS. Tontonelo se llamaba, nacido en la ciudad de Tontonela; hombre de quien hay fama que le llegaba la barba a la cintura. BENITO. Por la mayor parte, los hombres de grandes barbas son sabihondos.

CHANFALLA. Eso en buen hora, y veisla aquí a de vuelve, y hace de señas a su bailador a que de nuevo la ayude. SOBRINO. Por no quedará, por cierto. BENITO. Eso , sobrino, cánsala, cánsala; vueltas y más vueltas; ¡vive Dios, que es un azogue la muchacha! ¡Al hoyo, al hoyo! ¡A ello, a ello! FURRIER. ¿Está loca esta gente? ¿Qué diablos de doncella es ésta y qué baile y qué Tontonelo?

Pues yo os voto a tal, autor de humos y de embelecos, que me lo habéis de pagar. CHANFALLA. Séanme testigos que me amenaza el alcalde. CHIRINOS. Séanme testigos que dice el Alcalde que lo que manda S.M. lo manda el sabio Tontonelo. BENITO. Atontoneleada te vean mis ojos, plega a Dios todopoderoso. GOBERNADOR. Yo para tengo que verdaderamente estos hombres de armas no deben de ser de burlas.

BENITO. ¡Mirad qué ruiseñores y calandrias nos envía Tontonelo, sino leones y dragones! Señor autor, y salgan figuras más apacibles, o aquí nos contentamos con las vistas, y Dios le guíe, y no pare más en el pueblo un momento. #Tostada#. Señor Benito Repollo, deje salir ese oso y leones, siquiera por nosotras, y recebiremos mucho contento.

BENITO. Digo que los envía Tontonelo, como ha enviado las otras sabandijas que yo he visto. CAPACHO. Todos las habernos visto, señor Benito Repollo. BENITO. No digo yo que no, señor Pedro Capacho. FURRIER. Ea, ¿está ya hecho el alojamiento?, que ya están los caballos en el pueblo. BENITO. ¿Qué, todavía ha salido con la suya Tontonelo?

BENITO. Ahora yo conozco bien a Tontonelo, y que vos y él sois unos grandísimos bellacos; y mirá que os mando que mandéis a Tontonelo no tenga atrevimiento de enviar estos hombres de armas, que le haré dar docientos azotes en las espaldas, que se vean unos a otros. CHANFALLA. Digo, señor alcalde, que no los envía Tontonelo.

FURRIER. Que luego, al punto, mande hacer alojamiento para treinta hombres de armas, que llegarán aquí dentro de media hora, y aun antes, que ya suena la trompeta. Y adiós. BENITO. Yo apostaré que los envía el sabio Tontonelo. CHANFALLA. No hay tal; que esta es una compañía de caballos, que estaba alojada dos leguas de aquí.

CHANFALLA. Por las maravillosas cosas que en él se enseñan y muestran, viene a ser llamado Retablo de las Maravillas; el cual fabricó y compuso el sabio Tontonelo debajo de tales paralelos, rumbos, astros y estrellas; con tales puntos, caracteres y observaciones, que ninguno puede ver las cosas que en él se muestran, que tenga alguna raza de confeso, o sea #hijo de padres ladrones#; y el que fuere contagiado destas dos tan usadas enfermedades, despídase de ver las cosas jamás vistas ni oídas de mi Retablo.