United States or Caribbean Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


ALVAR. Aquí podéis escuchar, Que parece algarabía. Canten dentro. En Cartama me he criado, Nací en Granada primero, Y de Alora soy frontero Y en Coín enamorado. Aunque en Granada nací Y en Cartama me crié, En Coín tengo mi fe Con la libertad que di. Allí vivo adonde muero, Y estoy do está mi cuidado, Y de Alora soy frontero Y en Coín enamorado.

NARV. Y algo valdré yo por . Escuchemos lo que pasa. ARR. No se escusa tu castigo, O me dirás si Rodrigo Ha entrado en mi propia casa. NARV. De le pregunta. Escucha. ALARA. Jamás le he visto en Coín. NU

NARV. Para no hay, Nuño, en fin, Peligro dificultoso. Yo he de ir a Coín. Vos, Páez, Tened a punto la gente Por si fuere conveniente. ARDIN. Seguro estás, gran Narváez. NU

ZORAID. Yo soy El Alcaide de Coín. NARV. Ya tu enojo, y en fin, De por medio agora estoy. Deja, famoso Zoraide, Las armas, que esto ya es hecho. ZORAID. Por ti las dejo, a despecho De mi honor, famoso Alcaide. No pudieran venir ellos A otro sagrado mayor. NARV. Si éstos son yerros de amor, Ya viene el perdón con ellos.

ARR. Yo te doy la palabra, y por Mahoma Te juro de querella y regalalla. NARV. Parte con Dios; que buena mujer tienes En Coín, y en Alora buen amigo. Cuando alguno tratare de enojártela, Acude a , que yo seré tu espada. ARR. Los cielos guarden tu famosa vida. Vase. NARV. Esto es mi gusto; no replique nadie. Sale NU

ARR. Ni yo quiero tener el que he tenido; Que quien tiene mujer que le da celos, Mejor dirá que tiene sobre el pecho Un águila que come sus entrañas, Un monte grave y una eterna pena. NARV. Si vos cristiana habéis de ser, señora, Daréle libertad, y a Coín se vuelva. Y vos podréis quedaros en Alora, Donde no os faltará lo que perdistes.

Amala, sirve y regala, Con celos no la des pena, Que no hay mujer que sea buena Si ve que piensan que es mala. ARR. No sólo das libertad, Mas saludables consejos. NARV. Pues estoy de darlos lejos, ¡Y tengo necesidad! Parte a Coín, por que veas Mi mora, que no conoces. ARR. ¡Plega al cielo que la goces Con el gusto que deseas! Salen ABINDARRÁEZ y JARIFA.

De Cartama iba a Coín, Breve jornada, aunque alargue Siempre la tierra el deseo Poniendo montes y mares; Iba, el más alegre moro Que vió Granada, a casarme Con mi señora Jarifa, Que ya en su vida me aguarde. Véome preso y herido, Y lo que siento es que pase De mi bien la coyuntura. Déjame agora matarme.

Desengañónos un moro, Y vimos en un instante El imposible posible, Y lo posible alejarse. Casámonos de secreto; Pero, en gloria semejante, Que se partiese a Coín Mandó Almanzor a Zoraide, Y que a , mientras viviese, Otro Alcaide me dejase En Cartama, donde he estado Ausente del bien que sabes. Lloramos nuestra partida, Y partiendo, si se parte, Concertamos que en ausencia De su padre me llamase.

Yo me he de partir hoy, porque me manda Que acuda de Coín a la flaqueza, De los fieros cristianos oprimida, Ejercitados en continuos robos, Celadas, quemas, correrías, talas Y otras malas y ruines vecindades Que suelen siempre hacer los fronterizos, Y más donde Rodrigo de Narváez Está con tal valor, consejo y fuerza, Que es uno de los nueve que publica Del Sur al Norte la española fama.