United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


ERNESTO. ¡ has roto mi antiguo Rouen...! ¡Borrachón! ¡Pellejo de vino! ¡Un servicio de café que había heredado de mi pobre padre...! CHUPIN. ¡A también me heredaste de tu pobre padre...! ERNESTO. ¡Un rico regalo que me hizo...! ¡Hala...! ¡Has colmado ya mi paciencia...! ¡Vete...! CHUPIN. ¡Está bien...! ¡Volveré cuando estés de mejor humor...!

Yo... pero yo... quiérese decir que yo... balbució Chinto abrumado por el peso de su culpa. ¡Aún tendrás valor para contar mentira! chilló la enferma . ¡Llégate acá, bruto! Yo... no, no fue cosa mala ninguna... no fue perrita, ni licor.... Fue.... Cuenta la verdá, borrachón de los infiernos, como si estuvieses difunto en el tribunal del devino Señor....

En esos momentos estaba metiéndose a manos llenas en los bolsillos el dinero que acababa de ganar. ¡Ah! ¡eres , borrachón! ¿Dónde está Yolanda? ¿Qué yo? Búscala. Y se pone a jugar otra vez. Los demás hombres estaban incómodos, pero trataban de no hacerlo ver: Siéntese, pues, joven esposo me dicen.

De modo que no sabe usted una palabra.... Pues por eso pregunto.... Pero oiga usted, señor mío, por mucho que usted sepa y diga lo que quiera el señor Todd; ni la ciencia, ni santa ciencia, tienen derecho para calumniar a don Santos Barinaga; harto tiene el pobre con morirse de hambre y de disgustos, sin que usted por haber leído, sabe Dios dónde y con cuánta prisa, un articulillo acerca del aguardiente, digámoslo así, se crea autorizado para insultar a mi buen amigo y llamarle borrachón en términos técnicos.

Le pediré a don Lucas que me recomiende al jefe político... Seré sub-comisario y ganaré cincuenta pesos mensuales más. Con esto ya podré casarme, si Rogelia me acepta... ¡Y me aceptará! ¿Por qué no? ¡Me aceptará!... Si me muero aquí, tal vez se case con el borrachón de Manolo... ¡Pero no me moriré! ¿Cómo dejará la Pepa que se me asesine?...»