United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


This, after breakfast, I managed to do, though only a second-class one, all "boletiere de sombra" or seats in the shade, being already let; the consequence being that at the end of the performance most of the skin had peeled off my face. The Spanish bull-fighters have risen considerably in the social scale during the past century, for they were formerly denied the burial rite.

DON EDUARDO. Y bosques inmensos de plátanos, cocoteros y tamarindos, con cuyos frutos podré sustentarme, o a cuya sombra podrán reposar tal cual vez mis fatigados miembros. DOÑA MATILDE. ¡Y qué! ¿No tendrá usted miedo de los negros cimarrones? DON EDUARDO. ¡Ah! ¡Matilde, si viera usted qué poco vale la vida cuando se vive sin deseos, ni porvenir! DOÑA MATILDE. ¡Pobre Eduardo!

The effect of a man wheeling a baby carriage about the deck was to make one think of some peaceful place far from the deck of a steamer. Little Tim was the life of the ship. He was a little boy aged eighteen months, who began life at Sombra, in Nyassaland, British Central Africa. Just now he was returning from England with his father and mother.

O es que una nube negra de los cielos ese negror le dió a tu cabellera de nazareno, cual de mustio sauce de una noche sin luna sobre el río? ¿Es la sombra del ala sin perfiles del ángel de la nada negadora, de Luzbel, que en su caída inacabable fondo no puede dar su eterna cuita clava en tu frente, en tu razón? ¿Se vela, el claro Verbo en Ti con esa nube, negra cual de Luzbel las negras alas, mientras brilla el Amor, todo desnudo, con tu desnudo pecho por cendal?

At this time the sun was intensely hot, it was high noon, and the monk who attended Mr S held an umbrella over his head; but the preparations being completed, he kissed him on both cheeks, while the hot tears trickled down his own, and was stepping back, when the unhappy man said to him, with the most perfect composure, "Todavia padre, todavia, mucho me gusta la sombra."

This is simply a bit of the biography of one of our great men. What do you think he will do to me? There is a certain convent wall round the corner of the Plaza, opposite the door of the Bull Ring. You know? Opposite the door with the inscription, Intrada de la Sombra. Appropriate, perhaps! That's where the uncle of our host gave up his Anglo-South-American soul.

According to the old proverb, the dog was already seeking the shade: En Marzo busca la sombra el perro; the chilly Spaniard, loosening the folds of his capa, acknowledged that at mid-day in the sun it was almost warm. The winter rains appeared to have ceased; the sky over Seville was cloudless, not with the intense azure of midsummer, but with a blue that seemed mixed with silver.