United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Should Shám Babu agree to this match, I will make no stipulations whatever as to a money payment. He is in very moderate circumstances, and may give whatever he chooses. Please see him at once and let me have his decision." Kanto Babu promised to do so and withdrew, inwardly chuckling over his diplomacy. Shám Babu called on him the same evening to learn its issue.

None was forthcoming; nay, Samarendra made his case worse by flying into a passion and ordering him out of the room. He went straight to Kanto Babu for advice, and was told that the only course open to him was to sue his brother for recovery of the amount wrongfully appropriated. He resolved to do so forthwith.

From the latter are descended the Ghosh, Basu, Mitra, Guha, and Datta families. Bárendra is another phrase for the inhabitants of a tract north of the Ganges, which answers to the modern districts of Rajshahi, Pabna, and Bogra. Kanto Babu was evidently perplexed; but after reflecting for a short time he asked, "Now why should such a trifling matter cause any trouble whatever?

Kanto Babu was as good as his word. After dwelling now on this matter, now on that, he asked casually: "Have you never thought of getting Nalini married? He is over twenty, I believe." "My wife has been urging me to look out for a wife for him, but in my opinion he is too young for such responsibilities. Better wait till he has passed the B.A. examination."

But will Shám Babu be equally tolerant?" "That I can't say until I have consulted him," answered Kanto Babu. "One thing more I must know. "Rám, Rám!" exclaimed Kumodini Babu. "Am I the man to sell my son for filthy lucre? I hear that Calcutta folks occasionally do so, but I am quite opposed to the custom.

Shám Babu's face wore a worried look. "Surely that would be flying too high for such as us," he rejoined. Kumodini Babu would hardly allow his son to marry the daughter of a poor clerk." "Still, there is no harm in trying," remarked the wife. "If you don't feel equal to approaching him, there's Kanto Babu who would do so.

Kumodini Babu mused awhile before answering. "I know Shaibalini well by reputation, and she is all you describe her. Shám Babu, too, comes of excellent lineage, though he is not a Zemindar, and depends on service. I should not object to marrying Nalini with his daughter. "I believe he is a Dakhin Rárhi," answered Kanto Babu. "But I am an Uttar Rárhi," remarked Kumodini Babu.

"Why has the moon risen so early?" he asked. "Because the moon can't do otherwise," she answered, with a faint smile. "But, joking apart, I want to consult you about Saili. Our neighbour Kanto Babu's wife called on me just before you returned from Calcutta, and, after beating about the bush, suggested Kumodini Babu's younger son, Nalini, as a suitable match for her."

He promised to let Kanto Babu have a definite reply on the morrow and kept his word. Having endured a curtain lecture from his wife, who proved to him that an alliance with the Basu family offered advantages far outweighing the slight risk there was of excommunication, he authorised Kanto Babu to assure Kumodini Babu that the proposed match had his hearty approval.

Shortly after his arrival at Ratnapur, Nagendra espoused the daughter of Kanto Babu, a Zemindar residing in the neighbourhood. At first Samarendra's wife received the new-comer graciously enough; but finding that she was of a submissive disposition, she soon began to lord it over her sister-in-law.