United States or Slovenia ? Vote for the TOP Country of the Week !


There are also excellent pine-trees, vast plains and meadows, a variety of birds, a variety of honey, and a variety of metals, excepting iron. In the one which was called Hispana, as we said above, there are great and beautiful mountains, vast fields, groves, fertile plains, very suitable for planting and cultivating, and for the building of houses.

From this place I saw another island to the east, distant from this Juana fifty-four miles, which I called forthwith Hispana, and I sailed to it; and I steered along the northern coast, as at Juana, toward the east, five hundred sixty-four miles. And the said Juana and the other islands there appear very fertile.

Consequently, I continued along toward the east, as much as 322 miles, always hugging the shore, where was the very extremity of the island. From there I saw another island to the eastwards, distant 54 miles from this Johana, which I named Hispana, and proceeded to it, and directed my course for 564 miles east by north as it were, just as I had done at Johana.

On this account they are considered warlike, wherefore the other Indians are afflicted with continual fear, but I regard them as of no more account than the others. These are the people who visit certain women, who alone inhabit the island Mateunin , which is the first in passing from Hispana to India.

There are also wonderful pine-woods, fields, and extensive meadows, birds of various kinds, and honey, and all the different metals except iron. In the island, which I have said before was called Hispana, there are very lofty and beautiful mountains, great farms, groves and fields, most fertile both for cultivation and for pasturage, and well adapted for constructing buildings.

They extend to one hundred eighty miles in length, as I have learned from those Indians I have with me, who are all acquainted with these islands. But the circumference of Hispana is still greater than all Spain from Colonia to Fontarabia . This is easily proved, because its fourth side, which I myself passed along in a straight line from west to east, extends five hundred forty miles.

These women, moreover, perform no kind of work of their sex, for they use bows and darts, like those I have described of their husbands; they protect themselves with sheets of copper, of which there is great abundance among them. They tell me of another island, greater than the aforesaid Hispana, whose inhabitants are without hair, and which abounds in gold above all the others.

By temperament and habit he was an aristrocrat placet Hispana nobilitas he confessed, admitting also that de populo nil mihi curæ, yet he sided with the comuneros against the Crown.

The convenience of the harbors in this island, and the excellence of the rivers, in volume and salubrity, surpass human belief, unless one should see them. In it the trees, pasture-lands, and fruits differ much from those of Johana. Besides, this Hispana abounds in various kinds of spices, gold, and metals.

Milano, 1670. GIAMMATTEO TOSCANO: Peplus Italiæ. GIROLAMO TIRABOSCHI: Storia della Letteratura Italiana. Modena, 1772. R.P. NICERON: Mémoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la République des Lettres, Paris, 1745. GIOVANNI MAZZUCHELLI: Gli Scrittori d'Italia. Brescia, 1753-1763. NICOLAI ANTONII: Bibliotheca Hispana nova sive Hispanorum Scriptorum. Madrid, 1783.