United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Es drangt Dein Volk sich jubelnd zu der Pflicht, Und Jeder wahlt, und keinen siehst du leben, Den freien Ted fur ein bezwung nes Leben." "Wir lagen noch in feige Nacht gehettet; Da rief nach Dir Deiu besseres Geschick, An die unwurd'ge Zeit warst Du gekettet, Zur Rache mahnte Dein gebroch'ner Blick. So hast Du uns den deutschen Muth gerettet.

"Wer lässt hier Aufruhrstimmen, Kriegsruf ertönen, wollt Ihr die Götter zwingen, Eurem Wahnwitz zu fröhnen? Wer wagt vermessen, gleich der Prophetin der Zukunft Nacht zu lichten, wollt Ihr der Götter Plan vorschnell vernichten? Nicht Menschenkraft Können die Wirren dieses Landes schlichten." Twelve endings on n!

Wonderful to tell, they sang not "ragtime" and "college songs," but the chorus of the "Rheintoechter," and Schubert's "Auf dem Wasser zu singen", and other music, unknown to Thyrsis, exquisite almost beyond enduring. It pierced him to the heart; he sat with his hands clenched, and every nerve of him a-quiver, and the hot tears raining down his cheeks.

Like the Lama's address to the genius of Catsuperri lake, its meaning, if it ever had any, is not now apparent. It runs thus: "Kanchin-jinga, Pemi Kadup Gnetche Tangla, Dursha tember Zu jinga Pemsum Serkiem Dischze Kubra Kanchin tong." This was written for me by Dr.

I had gone through three-quarters of the tales and notes contained in the present book before I became acquainted with the modestly named Anmerkungen zu Grimm's Mährchen, 2 vols., 1913-15, by J. Bolte and E. Polivka. This is one of those works of colossal erudition of which German savants alone seem to have the secret.

We were now upon the borders of Bohemia, and saw glaring on the wall of a frontier hostelry, “Willkommen zu Mähren”—“Welcome to Moravia.” We sealed the welcome by a sumptuous breakfast of sausages and beer in the frontier town of Zwittau—a pleasant place, with a spacious colonnaded market-squareand finished our meal on a green bank on the outskirts of the town, with a heap of sweet blackberries, of which we had purchased a capful for six kreutzers shein.

Quoth Iskandar, "Why do ye eat grasses?"; and the other replied, "Because we abhor to make our bellies the tombs of animals and because the pleasure of eating outstrippeth not the gullet." Then putting forth his hand he brought out a skull of a son of Adam and, laying it before Iskandar, said, "O Zu al-Karnayn, Lord of the Two Horns, knowest thou who owned this skull?"

This work contained the story of the Graf von Gleichen, which is acknowledged to have been a precursor of Goethe’sStella.” Düntzer in hisErläuterungen zu den deutschen Klassikernsays it is impossible to determine whence Goethe took the story forStella.” He mentions that it was contained in Bayle’s Dictionary, which is known to have been in Goethe’s father’s library, and two other books, both dating from the sixteenth century, are noted as possible sources.

The infant, that confronted the British Government in the Parliament House, had something of the young Hercules about him. In the first exercises of strength he acquired more strength, and in acquiring more strength he burst the bonds that had confined him. "Es machte mir zu eng, ich mussie fort."

Now and then he rose from study with a troublesome dizziness, and of a morning his head generally ached a little; but these were trifles. Prisch zu! as a German friend of his at Geneva used to say. Even on the morning of the great day he worked; it was to prove his will-power, his worthiness. After lunch, clad in the garb of respectability, he went up by a quick train.