United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


No, not at firs’. You see the Santien boys had a putty hard name in the country. Aunt Thérèse, she’d fallen out with father years ago ’bout the way, she said, he was bringin’ us up. Father, he wasn’t the man to take nothin’ from nobody. Never ’lowed any of us to come down yere. I was in Texas, goin’ to the devil I reckon, w’en she sent for me, an’ yere I am.”

Hosma had a good deal to do w’en he got back, that’s w’y he sent me. An’ we betta hurry up if we expec’ to git any suppa’ to-night. Like as not you’ll fine your kitchen cleaned out.” Fanny looked her inquiry for his meaning. “Why, don’t you know this is ‘Tous-saint’ eve w’en the dead git out o’ their graves an’ walk about?

W’en I’m away f’om you, even fur five minutes, ’t seems like I mus’ hurry quick, quick, to git back again; an’ w’en I’m with you, everything ’pears all right, even if you don’t talk to me or look at me. Th’ otha day, down at the gin,” he continued, “I was figurin’ on some weights an’ wasn’t thinkin’ about you at all, an’ all at once I remember’d the one time I’d kissed you. Goodness!

Dis yere coat w’at Mista Grégor gi’me,” looking critically down at its length, which swept the floor as he remained on his knees. “He done all to’e tu pieces time he gi’ him tu me, whar he scuffle wid Joçint yonda tu de mill. Mammy ’low she gwine mek him de same like new w’en she kin kotch de time.”

W’at dey doin’ ef dey ain’t settin’ down, Unc’ Pierson?” asked Betsy with amiable curiosity. “You jis drap dat ‘uncle,’ you,” turning wrathfully upon the girl, “sence w’en you start dat new trick?” “Lef de chile ’lone, Pierson, lef ’er alone. Come heah, Betsy, an’ set by yo’ Uncle Hiurm.”

Oh my! yes;” with frank acknowledgment. “You ain’t ever seen me w’en I was real lonesome. ’Tain’t so bad sence you come. But times w’en I git to thinkin’ ’bout home, I’m boun’ to cry seems like I can’t he’p it.” “Why did you ever leave home?” she asked sympathetically.

You’ll take me to his grave, won’t you Grégoire,” she entreated. “Well, not this evenin’ I reckon not. It’ll have to be broad day, an’ the sun shinin’ mighty bright w’en I take you to ole McFarlane’s grave.”

Dat’s so; it war good dinna time w’en he come a lopin’ in town. Dat hoss look like he ben swimmin’ in Cane Riva, he done ride him so hard. He fling he se’f down front o’ Grammont’s sto’ an’ he come a stompin’ in, look like gwine hu’t somebody. Ole Grammont tell him, ‘How you come on, Grégor? Come ova tu de house an’ eat dinna wid us: de ladies be pleas tu see you.’

He passed his hand slowly over his white long hair and turned bewildered into the house. “Is it just this same old thing year in and year out, Grégoire? Don’t any one ever get up a dance, or a card party or anything?” “Jus’ as you say; the same old thing f’om one yea’s en’ to the otha. I used to think it was putty lonesome myse’f w’en I firs’ come yere.

Yas, um,” the girl answered to her mistress’ enquiry. “I seed ma’am Hosma goin’ to’ads de riva good hour ’go. She mus’ crost w’en Nathan tuck dat load ova. I yain’t seed ’er comin’ back yit.” Hosmer left the house hastily, hardly reassured by Betsy’s information. Thérèse’s glance speculating and uneasy followed his hurrying figure till it disappeared from sight.