United States or Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tho' I by no means approve either the Impudence of the Servants or the Extravagance of the Son, I cannot but think the old Gentleman was in some measure justly served for walking in Masquerade, I mean appearing in a Dress so much beneath his Quality and Estate. No. 151. Thursday, August 23, 1711. Steele. 'Maximas Virtutes jacere omnes necesse est Voluptate dominante. Tull. 'de Fin.

This wonderful circumstance of many insects being hermaphrodites, and at the same time not having power to impregnate themselves, is attended to by Dr. Lister, in his Exercitationes Anatom. de Limacibus, p. 145; who, amongst many other final causes, which he adduces to account for it, adds, ut tam tristibus et frigidis animalibus majori cum voluptate perficiatur venus.

Suetonius, speaking of Augustus, says: "Quoties adesset, nihil praeterea agebat, seu vitandi rumoris causa, quo patrem Caesarem vulgo reprehensum commemorabat, quod inter spectandum epistolis libellisque legendis aut rescribendis vacaret; seu studio spectandi et voluptate," etc. Vita Octavii, 45.

HINC etc.: cf. Cic. Hortensius fragm. quod turpe damnum, quod dedecus est quod non evocetur atque eliciatur voluptate? Observe the singular patriae followed by the plural rerum publicarum; the plural of patria is rare. On the significance of this passage see Lecky, Hist. of European Morals, I. p. 211, n. CUM HOSTIBUS etc.: attributive phrase; cf. Phil. 12, 27 colloquia cum acerrimis hostibus.

Quod quo magis intellegi posset, fingere animo iubebat tanta incitatum aliquem voluptate corporis, quanta percipi posset maxima: nemini censebat fore dubium quin tam diu, dum ita gauderet, nihil agitare mente, nihil ratione, nihil cogitatione consequi posset.

I have only led a languishing life; and the very pleasures that present themselves to me, instead of administering anything of consolation, double my affliction for his loss. We were halves throughout, and to that degree, that methinks, by outliving him, I defraud him of his part. "Nec fas esse ulla me voluptate hic frui Decrevi, tantisper dum ille abest meus particeps." Terence, Heaut., i.

Lysimachus was the father of Aristides. SUNT: = vivunt, as often; so in 32 esse = vivere; 54 fuit = vixit; 56, 60, 69. SEPULCRA LEGENS: Cato was a great antiquarian; cf. 38 Originum. IN MEMORIAM REDEO MORTUORUM: the genitive as with memini, recordari etc. For the phrase cf. Verr. 1, 120 redite in memoriam, iudices, quae libido istius fuerit; also below, 59 in gratiam redire cum voluptate.

I do not say greedy enjoyment, voluntade, but I write it with a p, voluptate, that is, delight or pleasure free from pain; and therefore between pleasure and pain no mean was placed. He said that pleasure was no other than no pain; as Tullius seems to say in the first chapter De Finibus.