United States or Malawi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Forasmuch as both Siegmund and Siegelind were still alive, the dear child of them twain wished not to wear a crown, but fain would he become a lord against all the deeds of force within his lands, whereof the bold and daring knight was sore adread. See "Volsungasaga", chaps. 3-8. It does not now lie on the Rhine, but did in the Middle Ages.

In view of the fact that the troll is a troll-dragon, that the eating of its heart associates the episode very closely with the similar episode in the Volsungasaga, and that the rímur magnify Hjalti's strength by saying that it is equal to that of a troll, it is hypercritical to say that the saga here contains an incongruous element.

The second source of the Siegfried story is the so-called "Volsungasaga", a prose paraphrase of the "Edda" songs. The MS. dates from the beginning of the thirteenth century, but the account was probably written a century earlier. The adventures of Siegfried and his ancestors are here related in great detail and his ancestry traced back to Wodan.

Although a secondary source, as it is based on the "Edda", the "Volsungasaga" is nevertheless of great importance, since it supplies a portion of the "Codex Regius" which has been lost, and thus furnishes us with the contents of the missing songs. The author was acquainted with both the poetic "Edda" and the "Volsungasaga", and follows these accounts closely.

The "Nornagestsaga" or "Nornageststhattr", the story of "Nornagest", forms the fourth source of the Siegfried story. The story was written about 1250 to illustrate the transition from heathendom to the Christian faith. It is based on the "Edda" and the "Volsungasaga", and is therefore of minor importance as a source.

But it is clear that in looking through Petersen for a subject which would display, in broad and primitive forms, the clash of character in an ancient Norwegian family, he fell upon "Volsungasaga," and somewhat rashly responded to its vigorous appeal.