United States or United States Minor Outlying Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lorenzino began by telling the man there was a courtier who put insults upon him, and Scoronconcolo professed his readiness to kill the knave. 'Sia chi si voglia; io l'ammazzerò, se fosse Cristo. Up to the last minute the name of Alessandro was not mentioned.

. . . . Qui propria voglia, Son capo, son qui duce, son lor Prence. And another: . . . Whom shall we find Sufficient? . . . This enterprise None shall partake with me. A chi bastera l' anima di voi? . . . certo che quest' affare A la mia man s' aspetta. Milton's Terror is partially taken from the Megera of the Italian poet.

The same grateful sentiments inspired the lyric which followed, in which the poet implored the duchess to use her well-known influence with her lord, and incline his will to look favourably upon her servant's prayer "Donna beata! e Spirito pudico! Deh! fa benigna a questa mia richiesta La voglia del tuo Sposo Lodovico. Io so ben quel che dico!

Finally the conjecture as to the origin of her name, recorded by Sansovino, will be accepted willingly by all who love Venice: "Fu interpretato da alcuni, che questa voce VENETIA voglia dire VENI ETIAM, cioè, vieni ancora, e ancora, percioche quante volte verrai, sempre vedrai nuove cose, enuove bellezze."

"Cullion. It. Coglione, a cullion, a fool, a scoundrel, properly a dupe. See Cully. It. cogionare, to deceive, to make a dupe of.... In the Venet. coglionare becomes cogionare, as vogia for voglia.... Hence E. to cozen, as It. fregio, frieze; cugino, cousin; prigione, prison." Wedgwood refers, he gives another etymology of coglione, and, we think, a wrong one.