United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Lugete o Veneres Cupidinesque," which signifies "Mourn oh! you pleasant people, you spirits that attend the happiness of mankind": "et quantum est hominum venustiorum," which signifies "and you such mortals as are chiefly attached to delightful things." Passer, etc., which signifies my little, careful, tidy bit of writing, mortuus est, is lost. I lost it in a cab.

Nous serons par nos lois les juges des ouvrages. Les Femmes Savantes. Vincent called on me the next day. "I have news for you," said he, "though somewhat of a lugubrious nature. Lugete Veneres Cupidinesque. You remember the Duchesse de Perpignan!" "I should think so," was my answer. "Well then," pursued Vincent, "she is no more. Her death was worthy of her life.

Nous serons par nos lois les juges des ouvrages. Les Femmes Savantes. Vincent called on me the next day. "I have news for you," said he, "though somewhat of a lugubrious nature. Lugete Veneres Cupidinesque. You remember the Duchesse de Perpignan!" "I should think so," was my answer. "Well then," pursued Vincent, "she is no more. Her death was worthy of her life.

It is quite wrecked, beyond the power even of hendecasyllables to bring again its breath of beauty: Mecum si sapies, Gravina, mecum Baias, et placidos coles recessus, Quos ipsæ et veneres colunt, et illa Quæ mentes hominum regit voluptas. Hic vina et choreæ jocique regnant, Regnant et charites facetiæque. Has sedes amor, has colit cupido. Then Christian hired two open carriages for Naples.