United States or Togo ? Vote for the TOP Country of the Week !
T. Well, it may mean so, but the words run, ad tollendam dubitationem. C. It was a great … it was a powerful help towards removing my hesitation … no … this was a powerful help, viz., your judgment and advice. T. Well, what is the construction of “pondus” and “judicium”? C. Your advice came as a great weight. T. Very well, go on.
C. Quod in utramque partem in mentem multa veniebant, inasmuch as many considerations both for and against it came into my mind, magnum pondus accessit ad tollendam dubitationem, it came with great force to remove my hesitation. T. What do you mean by “accessit”? C. It means it contributed to turn the scale; accessit, it was an addition to one side.
Cicero uses “in”; I recollect, incumbere in opus … ad opus. T. Well, then, is this “mihi” governed by “accessit”? what comes after accessit? C. I see; it is, accessit ad tollendam dubitationem. T. That is right; but then, what after all do you do with “mihi”? how is it governed? C. is silent.
T. How is “mihi” governed, if it does not come after “accessit”? C. pauses, then, “Mihi” … “mihi” is often used so; and “tibi” and “sibi”: I mean “suo sibi gladio hunc jugulo”; … “venit mihi in mentem”; that is, it came into my mind; and so, “accessit mihi ad tollendam,” etc. T. That is very right. C. I recollect somewhere in Horace, vellunt tibi barbam. Etc., etc.
Word Of The Day