United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !


And the ryas tikno chavo would a-mullered if a Rommany juva had not lelled it avree their pauveri bitti tan. An' dovo's sar tacho like my dad, an' to the divvus kenna they pens that puv the Rommany Puv. Once a great gentleman would not let a poor, poor, poor Gipsy stay on his farm. So the Gipsy went to a field on the other side of the way, opposite the gentleman's residence.

And they welled apopli adree the sala and lelled pash sar tacho. And ever sense dovo divvus it's a rakkerben o' the Rommany chals, "Sar tulloben; jal an the sala an' tute shall lel your pash." Three or four years ago one of the Smiths found a great dead pig in a lane. And just as he found it, some Gipsies came by and saw this Rommany.

"That is good, too. There are a great many men who would like to live as long." "Tacho, true. But an old coat can hold out better than a man. So, unless a man could get a new life every year, as they say the hepputs, the little lizards do, he needn't hope to live like an oak." "Do the lizards get a new life every year?" "Avali. A hepput only lives one year, and then he begins life over again."

Not I. If I could write lils, every word should be about myself and my own tacho Rommanis my own lawful wedded wife, which is the same thing. I tell you what, brother, I once heard a wise man say in Brummagem, that "there is nothing like blowing one's own horn," which I conceive to be much the same thing as writing one's own lil.

Let us take a drop of brandy life is short, and here's my bottle. But I'm all right, and you can leave your spoons out. Tacho." "The boshno an' kani The rye an' the rani; Welled acai 'pre the boro lun pani. Rinkeni juva hav acai! Del a choomer to the rye!" "Duveleste!" said the old fortune-teller, "that ever I should live to see a rye like you! A boro rye rakkerin' Rommanis!

Every race has not only its peculiar proverbs, sayings, and catch-words, but also idiomatic phrases which constitute a characteristic chiaroscuro, if not colour. The Gipsies in England have of course borrowed much from the Gorgios, but now and then something of their own appears. In illustration of all this, I give the following expressions noted down from Gipsy conversation: Tacho like my dad.

'Not he, said the other, with a sigh; 'he'll have quite enough to do in writing his own lils, and telling the world how handsome and clever he was; and who can blame him? Not I. If I could write lils, every word should be about myself and my own tacho Rommanis my own lawful wedded wife, which is the same thing.

Not I. If I could write lils, every word should be about myself and my own tacho Rommanis my own lawful wedded wife, which is the same thing. I tell you what, brother, I once heard a wise man say in Brummagem, that 'there is nothing like blowing one's own horn, which I conceive to be much the same thing as writing one's own lil." After a little more conversation, Mr.

"Ha, kun's acai?" he shelled, as he dicked the tikno kaulos; "a Rommany chal's tan!" And from dovo divvus he mukked akovo Rom hatch his cammoben 'pre his puv. Tacho. Ruzlo mushis has boro sees. I saw Lord Coventry at the Worcester races. He rode his own horse in the steeple-chase for the silver no, it was a gold tankard, I think, but he lost.

I lelled sar my wongur pauli; and here's tute's wongur acai, an' a bar for tute an' shtar bar for mi-kokero." An' that's tacho as ever you tool that pen in tute's waster an' dovo mush was poor Charley Lee, that's mullo kenna. Then he went home to his father's sacks and took five pounds out. After a little while he saw his father and told him he'd taken five pounds from his bags.