United States or Kiribati ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dans ces moments-la il me semble que je realise chaque metre, chaque centimetre de l'effroyable distance qui nous separe. Je suis oblige de lutter fortement contre ces idees qui finiraient par me rendre malade. "Je dois maintenant aller au train; a demain donc." "WEST LODGE. Vendredi.

"Ce fut donc cette espèce de montagne qui me persuada la première que toutes les montagnes n'avoient pas une même origine. Le lieu j'abjurai mon erreur, étoit un de ces grands chantiers pétrifiés, qui, par la variété du tortillement, et des zig-zags des fibres du moëllon qui le composoit, attira singulièrement mon attention. C'étoit un sort grand talus qui venoit d'une face escarpée; j'y montai pour m'approcher du rocher, et je remarquai, avec étonnement, des multitudes de paquets enchevêtrés les uns dans les autres, sans ordre ni direction fixe; les uns presqu'en rouleaux; les autres en zig-zag; et même ce qui, séparé de la montagne, eût peu être pris pour des couches, le trouvoit incliné de toute manière dans cette même face de rocher. Non, me dis-je alors

La Morave est une grosse rivière qui vient de Bosnie. Elle, séparé la Bulgarie d'avec la Rascie ou Servie, province qui porte également ces deux noms, et que le Turc a conquise depuis six ans. Pour Corsebech, il avoit un petit château qu'on a détruit. Il a encore une double enceinte de murs; mais on en a démoli la partie supérieure jusqu'au-dessous des créneaux.

"M. Darwin continue: 'Aucune distinction absolue n'a ete et ne pout etre etablie entre les especes et les varietes. Je vous ai deja dit que vous vous trompiez; une distinction absolue separe les varietes d'avec les especes." "Je vous ai deja dit; moi, M. le Secretaire perpetuel de l'Academie des Sciences: et vous 'Qui n'etes rien, Pas meme Academicien;

"M. Darwin continue: 'Aucune distinction absolue n'a ete et ne peut etre etablie entre les especes et les varietes. Je vous ai deja dit que vous vous trompiez; une distinction absolue separe les varietes d'avec les especes." "Je vous ai deja dit; moi, M. le Secretaire perpetuel de l'Academie des Sciences: et vous "'Qui n'etes rien, Pas meme Academicien;

There are many interesting traits of this noble character, which, if I had time, I should wish to give my readers. When he had been condemned to imprisonment for two years, by the express orders of Bonaparte, the impression made on the mind of the soldiery, of the judges, and of all the court, was such, that they seemed insensible to what was going on. Nobody was found to remove him from the bar; he descended the stairs of the court; walked down the street amid a crowd of admirers; and instead of escaping, as he easily might, he called a coach, and ordered the coachman to drive to the Temple. When arrived there, he informed the Governor of his sentence, and its execution. My readers will, I am sure, be pleased with a few extracts from the account of Moreau's death, given by his friends, M. Breton de la Martiniere and M. Rapatel: "Moreau conversait avec l'Empereur Alexandre, dont il n'etait separé que le demi longueur d'un cheval. Il est probable qu'on apperçut de la place ce brillant etat major, et que l'on tira dessus au hazard. Moreau fut seul frappé. Un boulet lui fraccassa le genou droit et

"La jouissance et les desirs Sont ce que l'homme a de plus rare; Mais ce ne sons pas vrais plaisirs Des le moment qu'on les separe." I have translated this epigram into Italian and Latin; in the latter language I was almost able to render Lafontaine line for line; but I had to use twenty lines of Italian to translate the first ten lines of the French.

"La jouissance et les desirs Sont ce que l'homme a de plus rare; Mais ce ne sons pas vrais plaisirs Des le moment qu'on les separe." I have translated this epigram into Italian and Latin; in the latter language I was almost able to render Lafontaine line for line; but I had to use twenty lines of Italian to translate the first ten lines of the French.

«Une de plus haute montagnes du Vallais, et située sur une terrain très-élevé, est la Gemmi; elle fait partie de la grande chaîne qui sépare le Canton de Berne du Vallais. Elle est remarquable,

"Ya que las condenas de amor no admiten apelación, y que no es culpa de usted el que yo no haya sabido agradarla;" Punto y coma ... "pero al menos que la vea yo a usted hoy, que la vea a usted siquiera otra vez, antes que nos separe para siempre el océano...." ¡No vaya a parecerla todavía poco el océano!... "el océano o la eternidad...." Ahora que hay tierra de por medio ... nada de firma ... ni de sobre.... Bruno, entre usted este papel a doña Matilde.