United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


The queen's curiosity was excited, and at last the king gave in, and her majesty read the following: "Ti aspettero nel medesimo luogo, ed alla stessa ora, coll' impazienza medesima che ha una vacca che desidera l'avicinamento del toro."

Of course, she was angry at that, but her wrath did not last long. She burst out laughing when she came to the lines, 'Io il veggo, io il sento, e a pena vero parmi: Sento in maschio in femina matarsi. And then, 'Cosi le dissi, e feci ch'ella stessa Trovo con man la veritade expressa. "What you call obscenity is mere license, and there is plenty of that at Rome."

"Raffaello, che era la gentilezza stessa ... restavano vinti dalla cortesia e dall' arte sua, ma più dal genio della sua buona natura; la quale era si piena di gentilezza e si colma di carit

The queen's curiosity was excited, and at last the king gave in, and her majesty read the following: "Ti aspettero nel medesimo luogo, ed alla stessa ora, coll' impazienza medesima che ha una vacca che desidera l'avicinamento del toro."

Of course, she was angry at that, but her wrath did not last long. She burst out laughing when she came to the lines, 'Io il veggo, io il sento, e a pena vero parmi: Sento in maschio in femina matarsi. And then, 'Cosi le dissi, e feci ch'ella stessa Trovo con man la veritade expressa. "What you call obscenity is mere license, and there is plenty of that at Rome."

I remember she always wore a bracelet of his hair, on the massive clasp of which were engraved the words, "Stesso sangue, stessa sorte." I also remember, as a feature of sundry dinners at their house, the first gold dessert service and table ornaments that I ever saw, the magnificence of which made a great impression upon me; though I also remember their being replaced, upon Mrs.